Demjén Ferenc - Kit Az Ég Küld El Hozzád - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Kit Az Ég Küld El Hozzád




Kit Az Ég Küld El Hozzád
Кого Небеса Посылают Тебе
Az éj és te jöttél hozzám
Ночь и ты пришли ко мне,
Hogy álmot hozz rám
Чтобы принести мне сон.
Most, hogy a nap felkelt rég
Сейчас, когда солнце давно взошло,
Nem szóltál semmit még
Ты еще ничего не сказала.
A vágy, ami álmunkban hív
Желание, что зовет нас во сне,
Tág, mint a szív
Безгранично, как сердце.
A szív mikor ébren vagy már
Сердце, когда ты уже проснулась,
Új tiszta szóra vár
Ждет новых, чистых слов.
Súgd hát, sohase hagyd, sohase hagyd
Скажи же, никогда не отпускай, никогда не отпускай
Kit az ég kuld el hozzád, elfutni más felé
Ту, кого небеса послали тебе, бежать к другому.
Sohase hagyd, sohase hagyd
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
Kit az ég küld el hozzád, ne állj a sors elé
Ту, кого небеса послали тебе, не вставай на пути судьбы.
Hisz úgy történt, hogy a föld két partján
Ведь так случилось, что на двух берегах земли
Két léggömb szállt
Взлетели два воздушных шара.
A sors, mint a szél fújt hozzád
Судьба, словно ветер, принесла тебя ко мне,
És Így találtam rád
И так я тебя нашел.
Így hát sohase hagyd, sohase hagyd,
Так что никогда не отпускай, никогда не отпускай
Kit az ég küld el hozzád elfutni más felé
Ту, кого небеса послали тебе, бежать к другому.
Sohase hagyd, sohase hagyd,
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
Kit az ég küld el hozzád, ne állj a sors elé
Ту, кого небеса послали тебе, не вставай на пути судьбы.
Sohase hagyd, sohase hagyd
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
Kit a szél fújt el hozzád, elfutni más felé
Ту, кого ветер принес тебе, бежать к другому.
Sohase hagyd, sohase hagyd,
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
Kit az ég küld el hozzád, szeress, mint az életet
Ту, кого небеса послали тебе, люби, как саму жизнь.
Úgy jött, mint az életed
Она пришла, как сама жизнь,
Amit egyszer élhetsz
Которую можно прожить лишь однажды.





Writer(s): Holló József


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.