Paroles et traduction Demjén Ferenc - Miért
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyszer
arra
ébredünk,
Однажды
мы
проснемся,
Hogy
van
még
igazi
ünnepünk
И
поймем,
что
у
нас
еще
есть
настоящий
праздник
Egy
hang
sincs,
csak
cseng
a
csend
Ни
звука,
лишь
звенит
тишина
S
a
csendben
mindenki
elmereng,
И
в
тишине
каждый
погружается
в
раздумья,
Miért
van
S
miért
legyen
Почему
есть
и
почему
должно
быть
...álarc
meztelen
embereken
...маска
на
обнаженных
людях
Miért
van.és
mondd
kit
véd,
Почему
есть...
и
скажи,
кого
защищает,
A
póráz,
a
kutyán,
ki
védtelen
Поводок,
на
собаке,
которая
беззащитна
Nem
értem
miért
érdekel,
Не
понимаю,
почему
меня
это
волнует,
Miért
is
kell,
hogy
elmondjam
Почему
я
должен
это
говорить
...és
miért
van
az,
hogy
szólni
kell,
...и
почему
я
должен
говорить,
S
miért
vállalom
el
И
почему
я
берусь
за
это
Elég
nagy
súly
van
a
lelkemen
На
моей
душе
тяжелый
груз
Mégis
azt
hiszem,
И
все
же
я
думаю,
Ha
tudnám,
hogy
miért
Если
бы
я
знал,
почему
Talán
könnyebben
elviselném...
Может
быть,
мне
было
бы
легче
это
пережить...
Túl
a
reménytelen
éveken
За
пределами
безнадежных
лет
Aki
visszanéz,
nem
találja
meg
Тот,
кто
оглядывается
назад,
не
находит
Amiért
volt,
amiért
lett
То,
ради
чего
был,
ради
чего
стал
De
egyszer,
ha
ébredünk
Но
однажды,
когда
мы
проснемся
Lesz
még
igazi
ünnepünk
У
нас
еще
будет
настоящий
праздник
Én
többé,
nem
álmodom
Я
больше
не
мечтаю
Ha
a
valóság
besüt
az
ablakon
Когда
реальность
светит
в
окно
.és
mondd
miért
ne
így
legyen
...и
скажи,
почему
бы
так
не
было
Miért
ne
legyen
hát
Почему
бы
и
нет
...és
mondd
miért
ne
így
legyen
...и
скажи,
почему
бы
так
не
было
Miért
ne
legyen
hát
Почему
бы
и
нет
Elég
nagy
súly
van
a
lelkemen
На
моей
душе
тяжелый
груз
Mégis
azt
hiszed
И
все
же
ты
думаешь,
Ha
tudnád,
hogy
miért
Если
бы
ты
знала,
почему
Talán
könnyebben
elviselnéd...
Может
быть,
тебе
было
бы
легче
это
пережить...
Túl
vagyunk
rég
a
varázshegyen
Мы
давно
за
волшебной
горой
De
ha
visszamész,
nem
találod
meg
Но
если
ты
вернешься,
ты
не
найдешь
Amiért
volt,
amiért
lett...
То,
ради
чего
было,
ради
чего
стало...
Ne
is
keresd
többé,
hogy
miért
Не
ищи
больше,
почему
Ne
is
keresd
többé,
hogy
miért
Не
ищи
больше,
почему
Ne
is
keresd
többé,
hogy
miért.
Не
ищи
больше,
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menyhárt János
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.