Demjén Ferenc - Mosolyod Börtönében - traduction des paroles en allemand

Mosolyod Börtönében - Demjén Ferenctraduction en allemand




Mosolyod Börtönében
Im Gefängnis deines Lächelns
Rád nézek és mosolyogsz néha rám
Ich sehe dich an und du lächelst mich manchmal an
S én látom, túl a szemeden lelked vidám
Und ich sehe, jenseits deiner Augen ist deine Seele froh
Olyan tiszta még a szerelem, bízzál hát
So rein ist die Liebe noch, also vertrau
Nincs árnyék még a szíveden, ne is várd
Kein Schatten ist noch auf deinem Herzen, erwarte ihn auch nicht
De ne felejtsd el azt, van még, ki más utakat jár
Aber vergiss nicht, es gibt noch welche, die andere Wege gehen
Mosolyodat szórd hát szét, van ki erre vár
Streue dein Lächeln also aus, es gibt welche, die darauf warten
Otthonunk úgysincs még, hazánk a mindenség
Wir haben ja noch kein Zuhause, unsere Heimat ist das All
Mosolyod szórd hát szerte szét!
Streue dein Lächeln also weit umher!
Hát láss meg és mosolyogj néha rám
Also sieh mich an und lächle mich manchmal an
Ígérem, nem percekig leszek vidám
Ich verspreche, ich werde nicht nur für Minuten froh sein
Ha lehet, nézz rám (nézz rám, nézz rám)
Wenn es geht, sieh mich an (sieh mich an, sieh mich an)
és hozz nekem ha lehet,
und bring mir, wenn es geht,
Egy új és tiszta eget, mert kell (mert kell, mert kell)
Einen neuen und reinen Himmel, denn ich brauche ihn (denn ich brauch ihn, denn ich brauch ihn)
S te tudod hogyan tegyed!
Und du weißt ja, wie du es machen musst!
De sose felejtsd el, hogy van még, ki más utakon jár
Aber vergiss nie, dass es noch welche gibt, die andere Wege gehen
Mosolyodat szórd hát szét, van ki erre vár
Streue dein Lächeln also aus, es gibt welche, die darauf warten
Otthonunk úgysincs még, hazánk a mindenség
Wir haben ja noch kein Zuhause, unsere Heimat ist das All
Mosolyod szórd hát szerte szét
Streue dein Lächeln also weit umher
Így leszek boldog csak
Nur so werde ich glücklich sein
S nem leszek többé rab
Und ich werde kein Gefangener mehr sein
Bár mosolyod rég börtönben tart
Obwohl dein Lächeln mich schon lange gefangen hält
Szemed a két ablak
Deine Augen sind die zwei Fenster
Lehunyod, mégsem vak
Du schließt sie, doch bist nicht blind
Mosolyogj, s bent is él a Nap
Lächle, und auch drinnen lebt die Sonne
Otthonunk úgysincs még, hazánk a mindenség
Wir haben ja noch kein Zuhause, unsere Heimat ist das All
Mosolyod szórd hát szerte szét
Streue dein Lächeln also weit umher
Így leszek boldog csak
Nur so werde ich glücklich sein
S nem leszek többé rab
Und ich werde kein Gefangener mehr sein
Bár mosolyod rég börtönben tart
Obwohl dein Lächeln mich schon lange gefangen hält






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.