Paroles et traduction Demjén Ferenc - Szabadság Vándorai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szabadság Vándorai
Freedom Wanderers
Hogyha
eltûnünk
egy
perc
alatt
If
we
disappear
in
an
instant
Velünk
semmi
sem
tûnik
el
Nothing
disappears
with
us
Mindig
itt
vagyunk
egy
ég
alatt
We
are
always
here
under
one
sky
Lehet
észre
sem
veszel
You
may
not
even
notice
Lehet,
hogy
gyors,
ahogy
repülünk
We
may
be
fast
as
we
fly
Szemed
lassú,
s
nem
fog
fel
Your
eyes
are
slow
and
don't
pick
up
De
a
gyermeked
már
észrevett
But
your
child
has
already
noticed
Bámul
tág
szemmel
ránk
Staring
at
us
with
wide
eyes
Mert
õ
nemrég
s
tisztán
született
Because
they
were
recently
born
pure
Nem
érti,
miért
nem
látható,
They
don't
understand
why
they
can't
be
seen
Aki
szabadnak
érkezett
Those
who
have
arrived
free
Láthatsz,
hogyha
tengert
úszunk
át,
You
can
see
us
as
we
swim
across
the
sea
Felhõkrõl
lábat
lógatunk,
Dangle
our
feet
from
the
clouds
Ezek
mi
vagyunk
a
szabadság
vándorai
These
are
we
the
wanderers
of
freedom
Szökünk
a
sötétség
elõl,
We
flee
from
darkness
Falakon
átrohanunk,
We
rush
through
walls
Ezek
mi
vagyunk
a
szabadság
vándorai
These
are
we
the
wanderers
of
freedom
Néha
lelkeden
nyiss
egy
ablakot,
Sometimes
open
a
window
in
your
soul
Mert
csak
így
érhetsz
utol
Because
that's
the
only
way
you
can
catch
up
Arra
nézz,
hová
vágyad
hív,
Look
where
your
desire
calls
Mert
mi
ott
leszünk
valahol
Because
we
will
be
somewhere
there
Láthatsz,
hogyha
tengert
úszunk
át,
You
can
see
us
as
we
swim
across
the
sea
Felhõkrõl
lábat
lógatunk,
Dangle
our
feet
from
the
clouds
Ezek
mi
vagyunk
a
szabadság
vándorai
These
are
we
the
wanderers
of
freedom
Szökünk
a
sötétség
elõl,
We
flee
from
darkness
Falakon
átrohanunk,
We
rush
through
walls
Ezek
mi
vagyunk
a
szabadság
vándorai
These
are
we
the
wanderers
of
freedom
Nem
tudjuk
még
mi
hajt,
We
don't
know
yet
what
drives
us
A
boldogság
vagy
a
keserûség
Happiness
or
bitterness
Az
egyik
biztos
hív,
a
másik
biztos,
One
surely
calls,
the
other
surely
Hogy
eltaszít
rég
ezért
menni
kell,
That
it
banishes
for
long,
therefore
we
must
go
Addig,
míg
így
van
Until
it
is
so
Azt
sem
tudjuk
még,
We
do
not
even
know
yet
Hogy
meddig
tart
ez
az
utazás
How
long
this
journey
will
last
Meddig
száll
velünk
How
long
this
sailboat
will
sail
with
us
A
cél
felé
ez
a
vitorlás
Towards
its
destination
Addig
is
menni
kell
Still
we
must
go
Azt
hiszem,
hosszú
az
út
I
think
the
road
is
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menyhárt János
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.