Demjén Ferenc - Szellemvasút - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Szellemvasút




Szellemvasút
Ghost Train
Én még sohasem utaztam a szellemvasúton
I've never ridden the ghost train
Sohasem láttam a nagy sárkányt
I've never seen the great dragon
Mikor odaérkeztem a rémes kapuhoz
When I arrived at the gruesome gate
Bátorságom rögtön elszállt
My courage immediately vanished
Én még sohasem utaztam a szellemvasúton
I've never ridden the ghost train
A szomszéd gyerekek elmondták
The neighborhood kids told me
Hogy a fejük fölött egy rémes folyosón
That above their heads in a gruesome corridor
A halál lengette a kaszáját
Death was brandishing his scythe
Így volt! Így volt! Így volt!
So it was! So it was! So it was!
Én még sohasem utaztam a szellemvasúton
I've never ridden the ghost train
Míg meg nem szállt a bátorság
Until courage descended upon me
Ittam egy kortyot és vettem egy nagy levegőt
I took a sip and took a deep breath
Meglesem mi is ott az igazság
I'll check out what's really there
Csak egyszer utaztam a szellemvasúton
I only rode the ghost train once
És nem tagadom le a csalódást
And I can't deny the disappointment
Csúf mese volt csak minden a falakon
All on the walls were just ugly stories
Mást vártam, mint, ami a valóság
I expected something different than reality
Nem utazom többé a szellemvasúton
I won't ride the ghost train again
Biztos, hogy sosem válik hobbimmá
It'll definitely never become my hobby
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
Főleg nem, hogy jegyet is én vegyek
Especially not when I have to buy a ticket for it
Így volt! Így volt! Így volt! Így volt!
So it was! So it was! So it was! So it was!
Csak egyszer utaztam a szellemvasúton
I only rode the ghost train once
És nem tagadom le a csalódást
And I can't deny the disappointment
Csúf mese volt csak minden a falakon
All on the walls were just ugly stories
Mást vártam, mint, ami a valóság
I expected something different than reality
Nem utazom többé a szellemvasúton
I won't ride the ghost train again
Biztos, hogy sosem válik hobbimmá
It'll definitely never become my hobby
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
Főleg nem, hogy jegyet is én vegyek
Especially not when I have to buy a ticket for it
Így volt! Így volt! Így volt!
So it was! So it was! So it was!
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free
A szellemeket látni ingyen sem akarom
I don't want to see the ghosts for free





Writer(s): Latzin Norbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.