Demjén Ferenc - Védem a szemem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Védem a szemem




Védem a szemem
Protect My Eyes
Védem a szememet jobban, mint mást
I protect my eyes so well
Titkolom, ha lehet, sose lásd
Keep my eyes hidden if I can
Ne láss, ha szomorú, ne láss, ha sír
Don’t see them when they’re sad, don’t see them when they cry
Õ is annyit lát csak, amit bír
She also only sees what she can
Eltûnhet a sötét, feljöhet a fény,
Darkness can disappear, light can rise
A szemem úgyis lát, hát mit tehetek én
My eyes still see, so what can I do
Rózsaszín szemüveg, szemüveg mi kék
Rose-colored glasses, glasses that are blue
De sose legyen vörös, ami ég
But never let them be red with fire
Én látok kifelé, befelé nem látsz,
I see outside, you can’t see in
Én látom azt a mozit, amit vársz
I see the movie you’re waiting for
Ezért védem a szemem
That’s why I protect my eyes
Ezért õrzöm a szemem
That’s why I guard my eyes
Ezért védem a szemem
That’s why I protect my eyes
Talán nem csakis nekem
Perhaps not only for myself
Orrodon szemüveg
Glasses on your nose
Körülötted gáz
Gas all around you
Csípi már a szemed, mit csinálsz
Your eyes are burning, what are you doing
Engedj a könnynek
Let your tears fall
Napszemuveg kell,
You need sunglasses
Sötét, mint a pokol, rejtsen el
Dark as hell, hide me away
Vele védem a szemem
I protect my eyes with these
Vele õrzöm a szemem
I guard my eyes with these
Ezért védem a szemem
I protect my eyes with these
Talán nem csakis nekem
Perhaps not only for myself
Hol van, ha mindig rejteni kell,
Where are they when you always have to hide them
Miért van, ha sosem nyithatod fel
Why bother if you can never open them up
Nappal, azt mondják minden igaz,
They say everything is real during the day
De a szem lát, azt súgja
But the eyes see, they whisper
Semmi sem az, amit vársz
Nothing is what you expect
Nem túl sok mit látsz
You can’t see much
Rövid a lánc,
The chain is short,
Én látok kifelé, befelé nem látsz,
I see outside, you can’t see in
Én látom azt a mozit, amit vársz,
I see the movie you’re waiting for
A régi szemüveg tele könnyekkel
The old glasses are full of tears
Sötét, mint a pokol felejtsd el,
Dark as hell, forget them
Eltûnhet a sötét,
Darkness can disappear
Feljöhet a fény,
Light can rise
A szemem erre vár, hát mit tehetek én
My eyes wait for this, so what can I do
Hol van,
Where are they
Rózsaszín szemüveg, szemüveg, ami kék
Rose-colored glasses, glasses that are blue
De sose legyen vörös, ami ég
But never let them be red with fire





Writer(s): Menyhárt János


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.