Demjén Ferenc - Álmok Ajtaján - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Álmok Ajtaján




Álmok Ajtaján
At the Door of Dreams
Mondhatja bárki rám
Anybody can tell me
Hogy nem vagyok itt igazán
That I'm not really here
Nem igaz,
Not true,
Ismersz már jól, én itt vagyok régen.
You know me already, I've been here for a long time.
Mindig csak álmodom
I always dream
Hogy nem lesz több fájdalom
That there will be no more pain
Ami volt,
What was,
Sok volt, és elég volt éppen
There was a lot, and it was just enough
Az álmok ajtaján, van egy kulcs s te be, és ki jársz
At the door of dreams, there is a key and you go in and out
Miért kell, hogy bent legyél, ha bent szemeddel semmit sem látsz
Why do you have to be inside, if you can't see anything with your eyes inside
A világ még nem kerek
The world is not yet round
Nem hisznek az emberek
People don't believe
A szabadság eljöhet
Freedom can come
Csak kell néhány furcsa gyerek
Only a few strange children are needed
Aki lát, az álmokon át
Who sees, through the dreams
Mert biztos, hogy eljön
Because it will surely come
Az álmok ajtaján...
At the door of dreams...
Az álmok ajtaján...
At the door of dreams...
Az álmok ajtaján kell a kulcs, hogy ki és bejárj
At the door of dreams you need the key to go in and out
Ha úgy érzed elveszett, ne félj, biztos, hogy megleled
If you feel it's lost, don't worry, you'll surely find it





Writer(s): Demjén Ferenc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.