Paroles et traduction Demo - Making Moves (feat. $eventy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Moves (feat. $eventy)
Делаю Ходы (при уч. $eventy)
Yeah,
yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
да,
эй
Yeah,
check
me
out
real
quick
Да,
послушай
меня
быстренько
I
ain't
going
outside
like
other
niggas
Я
не
гуляю
на
улице,
как
другие
ниггеры
I
need
to
count
my
figures
Мне
нужно
считать
свои
цифры
Get
my
money
up,
get
your
bitch
to
suck
Заработать
бабки,
заставить
твою
сучку
сосать
When
I
run
it
up,
don't
say
what's
up
Когда
я
разбогатею,
не
говори
"привет"
You
not
fucking
with
me
Ты
не
связываешься
со
мной
They
only
show
love
in
the
casket
or
in
the
pen
Они
показывают
любовь
только
в
гробу
или
в
тюрьме
With
my
pen,
I'mma
win
flamers
С
моей
ручкой
я
выиграю
пламя
Flames
on
like
I
gotta
propane
aura
Пламя
горит,
как
будто
у
меня
аура
пропана
Horror
story
for
the
niggas
who
don't
wanna
see
me
up
История
ужасов
для
ниггеров,
которые
не
хотят
видеть
меня
на
вершине
I
smell
Bentley
truck
in
my
future,
I
smell
animosity
Я
чую
Bentley
в
своем
будущем,
я
чую
враждебность
See
it
from
afar,
show
me
who
you
really
are
Вижу
это
издалека,
покажи
мне,
кто
ты
на
самом
деле
See
you
can't
fake
it,
breaking
codes
like
the
matrix
Видишь,
ты
не
можешь
притворяться,
ломая
коды,
как
в
Матрице
Like
I'm
Neo
on
the
deload,
dodging
negativity
Как
будто
я
Нео
на
разгрузке,
уклоняюсь
от
негатива
I'm
never
tripping,
never
slipping,
practicing
the
first
amendment
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
никогда
не
скольжу,
практикую
первую
поправку
I'mma
talk
my
shit,
don't
like
it?
then
you
can
split
Я
буду
говорить
свое
дерьмо,
не
нравится?
Тогда
можешь
свалить
I'mma
talk
my
shit,
don't
like
it?
then
you
can
split
Я
буду
говорить
свое
дерьмо,
не
нравится?
Тогда
можешь
свалить
Moving
swift
after
the
lick,
then
I
call
the
Syndicate
Двигаюсь
быстро
после
ограбления,
затем
звоню
Синдикату
And
we
might
just
run
your
bitch,
call
that
extended
trip
И
мы
можем
просто
поиметь
твою
сучку,
назовем
это
длительной
поездкой
Leave
in
without
a
tip,
ay,
suck
my
dick,
bitch
Уйдем
без
чаевых,
эй,
соси
мой
член,
сучка
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
ход,
я
гонюсь
за
деньгами
в
погоне
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
ход,
я
в
деле,
не
вмешивайся
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
ход,
я
гонюсь
за
деньгами
в
погоне
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
ход,
я
в
деле,
не
вмешивайся
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
bitch,
wipe
the
attitude
Подожди,
подожди,
подожди,
сучка,
убери
свое
отношение
I
got
zero-tolerance
for
disrespect
and
that's
the
truth
У
меня
нулевая
терпимость
к
неуважению,
и
это
правда
Please
proceed
with
caution,
don't
you
make
the
wrong
move
Пожалуйста,
действуй
осторожно,
не
делай
неправильный
ход
Run
up
on
me,
you'll
be
catching
hands
out
of
the
blue
Наедешь
на
меня,
получишь
по
рукам
неожиданно
But,
there's
no
time
for
the
horseplay,
it
be
leading
me
astray
Но
нет
времени
для
игр,
это
сбивает
меня
с
пути
Don't
get
all
up
in
my
face,
steer
clear
out
of
my
way
Не
лезь
мне
в
лицо,
уйди
с
моей
дороги
I'm
taking
no
exceptions,
no
excuses
from
any
fake
Я
не
делаю
исключений,
никаких
оправданий
от
любой
фальшивки
Don't
come
running
back
to
me
when
I
get
the
fame
Не
возвращайся
ко
мне,
когда
я
стану
знаменитым
Yeah,
bitch,
listen
up,
you
can't
stop
me
from
the
grind
Да,
сучка,
слушай,
ты
не
можешь
остановить
меня
от
работы
Keep
the
burdens
off
of
me,
I
don't
need
them
by
my
side
Держи
бремя
подальше
от
меня,
мне
оно
не
нужно
рядом
All
that
sneak
dissing
talk,
it's
just
a
waste
of
my
time
Все
эти
подлые
разговоры
- просто
трата
моего
времени
I'm
not
dealing
with
the
nonsense,
I
got
bigger
fish
to
fry
Я
не
занимаюсь
ерундой,
у
меня
есть
дела
поважнее
Yeah,
I'm
focused
for
success,
gotta
keep
my
head
up
Да,
я
сосредоточен
на
успехе,
должен
держать
голову
высоко
No
time
for
distractions
'cause
I'm
on
the
come
up
Нет
времени
на
отвлекающие
факторы,
потому
что
я
на
подъеме
Making
moves
constantly
so
I
can
make
it
high
up
Постоянно
делаю
ходы,
чтобы
подняться
высоко
Keep
it
at
a
steady
pace
and
I'll
be
moving
right
up
Сохраняю
устойчивый
темп,
и
я
буду
двигаться
вверх
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
ход,
я
гонюсь
за
деньгами
в
погоне
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
ход,
я
в
деле,
не
вмешивайся
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
ход,
я
гонюсь
за
деньгами
в
погоне
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
ход,
я
в
деле,
не
вмешивайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.