Paroles et traduction Demo - Making Moves (feat. $eventy)
Yeah,
yeah,
yeah,
hey
да,
да,
да,
Эй
Yeah,
check
me
out
real
quick
Да,
проверь
меня
очень
быстро
Alright,
yeah
Хорошо,
да.
I
ain't
going
outside
like
other
niggas
Я
не
собираюсь
выходить
на
улицу
как
другие
ниггеры
I
need
to
count
my
figures
Мне
нужно
посчитать
свои
цифры.
Get
my
money
up,
get
your
bitch
to
suck
Поднимай
мои
деньги,
заставь
свою
сучку
сосать.
When
I
run
it
up,
don't
say
what's
up
Когда
я
начну,
не
говори,
что
случилось.
You
not
fucking
with
me
Ты
не
издеваешься
надо
мной
They
only
show
love
in
the
casket
or
in
the
pen
Они
показывают
любовь
только
в
гробу
или
в
загоне.
With
my
pen,
I'mma
win
flamers
С
моей
ручкой
я
выиграю
огнеметы.
Flames
on
like
I
gotta
propane
aura
Пламя
горит,
как
будто
у
меня
пропановая
аура.
Horror
story
for
the
niggas
who
don't
wanna
see
me
up
Страшилка
для
ниггеров,
которые
не
хотят
меня
видеть.
I
smell
Bentley
truck
in
my
future,
I
smell
animosity
Я
чувствую
запах
грузовика
"Бентли"
в
своем
будущем,
я
чувствую
враждебность.
See
it
from
afar,
show
me
who
you
really
are
Посмотри
на
это
издалека,
покажи
мне,
кто
ты
на
самом
деле.
See
you
can't
fake
it,
breaking
codes
like
the
matrix
Видишь,
ты
не
можешь
притворяться,
взламывая
коды,
как
матрица.
Like
I'm
Neo
on
the
deload,
dodging
negativity
Как
будто
я
Нео
на
разгрузке,
уклоняюсь
от
негатива.
I'm
never
tripping,
never
slipping,
practicing
the
first
amendment
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
никогда
не
оступаюсь,
практикуя
Первую
поправку.
I'mma
talk
my
shit,
don't
like
it?
then
you
can
split
Я
буду
нести
свою
чушь,
тебе
это
не
нравится?
I'mma
talk
my
shit,
don't
like
it?
then
you
can
split
Я
буду
нести
свою
чушь,
тебе
это
не
нравится?
Moving
swift
after
the
lick,
then
I
call
the
Syndicate
Быстро
двигаюсь
после
облизывания,
а
потом
звоню
в
Синдикат.
And
we
might
just
run
your
bitch,
call
that
extended
trip
И
мы
могли
бы
просто
прогнать
твою
сучку,
назовем
это
длительным
путешествием
Leave
in
without
a
tip,
ay,
suck
my
dick,
bitch
Уйди
без
чаевых,
Эй,
соси
мой
член,
сука
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
шаг,
я
гоняюсь
за
бандами
по
горячим
следам.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
шаг,
я
занят
своим
делом,
не
мешай
мне.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
шаг,
я
гоняюсь
за
бандами
по
горячим
следам.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
шаг,
я
занят
своим
делом,
не
мешай
мне.
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
bitch,
wipe
the
attitude
Стой,
стой,
стой,
сука,
сотри
позу.
I
got
zero-tolerance
for
disrespect
and
that's
the
truth
У
меня
абсолютная
толерантность
к
неуважению,
и
это
правда.
Please
proceed
with
caution,
don't
you
make
the
wrong
move
Пожалуйста,
действуйте
осторожно,
не
делайте
неверных
шагов.
Run
up
on
me,
you'll
be
catching
hands
out
of
the
blue
Набеги
на
меня,
и
ты
будешь
ловить
меня
за
руки
ни
с
того
ни
с
сего.
But,
there's
no
time
for
the
horseplay,
it
be
leading
me
astray
Но
сейчас
нет
времени
на
лошадиные
игры,
они
сбивают
меня
с
пути
истинного.
Don't
get
all
up
in
my
face,
steer
clear
out
of
my
way
Не
лезь
мне
в
лицо,
держись
подальше
от
меня.
I'm
taking
no
exceptions,
no
excuses
from
any
fake
Я
не
принимаю
никаких
исключений,
никаких
оправданий
от
любой
фальшивки.
Don't
come
running
back
to
me
when
I
get
the
fame
Не
возвращайся
ко
мне,
когда
я
получу
славу.
Yeah,
bitch,
listen
up,
you
can't
stop
me
from
the
grind
Да,
сука,
слушай
сюда,
тебе
не
остановить
меня
от
работы.
Keep
the
burdens
off
of
me,
I
don't
need
them
by
my
side
Сбрось
с
меня
это
бремя,
оно
мне
не
нужно.
All
that
sneak
dissing
talk,
it's
just
a
waste
of
my
time
Все
эти
подлые
оскорбительные
разговоры
- просто
пустая
трата
моего
времени
I'm
not
dealing
with
the
nonsense,
I
got
bigger
fish
to
fry
Я
не
занимаюсь
ерундой,
у
меня
есть
рыба
поважнее.
Yeah,
I'm
focused
for
success,
gotta
keep
my
head
up
Да,
я
нацелен
на
успех,
я
должен
держать
голову
высоко.
No
time
for
distractions
'cause
I'm
on
the
come
up
Нет
времени
отвлекаться,
потому
что
я
уже
в
пути.
Making
moves
constantly
so
I
can
make
it
high
up
Постоянно
делаю
ходы,
чтобы
подняться
высоко.
Keep
it
at
a
steady
pace
and
I'll
be
moving
right
up
Продолжай
в
том
же
темпе,
и
я
буду
двигаться
дальше.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
шаг,
я
гоняюсь
за
бандами
по
горячим
следам.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
шаг,
я
занят
своим
делом,
не
мешай
мне.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
chasing
bands
in
hot
pursuit
Сделай
шаг,
я
гоняюсь
за
бандами
по
горячим
следам.
I'm
making
moves,
making
moves,
making
moves
Я
делаю
ходы,
делаю
ходы,
делаю
ходы.
Bust
a
move,
I'm
on
my
grind,
don't
intrude
Сделай
шаг,
я
занят
своим
делом,
не
мешай
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.