Плохое кино
Schlechter Film
Как
бы
завершить
эту
эпопею?
Wie
beende
ich
dieses
Epos?
Я
тобой
живу
и
я
тобой
ещё
болею
Ich
lebe
durch
dich
und
krank
noch
vor
Liebe
zu
dir
Но
пройдёт
денёк,
но
пройдёт
неделя
Doch
vergeht
ein
Tag,
vergeht
eine
Woche
Но
пройдёт
ещё
совсем
немного
время,
время
Vergeht
noch
ein
wenig
Zeit,
Zeit
Куда
же
ты,
любовь,
куда?
Wohin
bist
du,
Liebe,
wohin?
Я
вроде
без
тебя
жить
не
могла
Ich
konnte
ohne
dich
doch
nicht
leben
Ни
есть,
ни
пить,
ни
спать
не
было
сил
Keine
Kraft
zu
essen,
trinken,
schlafen
И
уходить
тебя
никто
не
просил
Niemand
bat
dich
fortzugehen
Куда
же
ты,
скажи,
куда?
Wohin
bist
du,
sag,
wohin?
Сбежала
как
ручей
с
гор
от
меня
Entflohn
wie
Bergbach
mir
davon
Промчала
как
стрела
над
головой
Saustest
vorbei
wie
Pfeil
im
Flug
Как
Формула-1
по
мостовой
Wie
Formel
1 über
Pflasterzug
Не
хочу
я
быть
главной
героиней
Ich
will
nicht
Hauptfigur
sein
hier
В
роли
не
своей,
да
и
в
такой
плохой
картине
In
fremder
Rolle,
schlechtem
Film
mir
Лучше
свой
возьму
напишу
сценарий
Nehm
mein
Drehbuch,
schreib
es
neu
Где
любовь
живёт
и
не
умирает
Wo
Liebe
lebt
und
niemals
stirbt
Куда
же
ты,
любовь,
куда?
Wohin
bist
du,
Liebe,
wohin?
Я
вроде
без
тебя
жить
не
могла
Ich
konnte
ohne
dich
doch
nicht
leben
Ни
есть,
ни
пить,
ни
спать
не
было
сил
Keine
Kraft
zu
essen,
trinken,
schlafen
И
уходить
тебя
никто
не
просил
Niemand
bat
dich
fortzugehen
Куда
же
ты,
скажи,
куда?
Wohin
bist
du,
sag,
wohin?
Сбежала
как
ручей
с
гор
от
меня
Entflohn
wie
Bergbach
mir
davon
Промчала
как
стрела
над
головой
Saustest
vorbei
wie
Pfeil
im
Flug
Как
Формула-1
по
мостовой
Wie
Formel
1 über
Pflasterzug
Куда
же
ты,
любовь,
куда?
Wohin
bist
du,
Liebe,
wohin?
Я
вроде
без
тебя
жить
не
могла
Ich
konnte
ohne
dich
doch
nicht
leben
Ни
есть,
ни
пить,
ни
спать
не
было
сил
Keine
Kraft
zu
essen,
trinken,
schlafen
И
уходить
тебя
никто
не
просил
Niemand
bat
dich
fortzugehen
Куда
же
ты,
скажи,
куда?
Wohin
bist
du,
sag,
wohin?
Сбежала
как
ручей
с
гор
от
меня
Entflohn
wie
Bergbach
mir
davon
Промчала
как
стрела
над
головой
Saustest
vorbei
wie
Pfeil
im
Flug
Как
Формула-1
по
мостовой
Wie
Formel
1 über
Pflasterzug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midler Vadim Markovich, Baskakov Andrej Valentinovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.