Paroles et traduction Demo - Полёт
Я
открываю
глаза,
время
пришло
(время
пришло,
время
пришло)
I
open
my
eyes,
the
time
has
come
(the
time
has
come,
the
time
has
come)
Чтобы
сказать:
"Счастье
нас
всё
же
нашло",
как
странно
To
say:
"Happiness
has
finally
found
us",
how
strange
Я
не
ждала,
ты
не
знал,
что
каждый
час
(каждый
час,
каждый
час)
I
did
not
expect,
you
did
not
know,
that
every
hour
(every
hour,
every
hour)
Кто-то
невидимой
рукой
сближает
нас,
всё
ближе
Someone
invisible
is
drawing
us
closer
with
an
invisible
hand
Мы
полетим
с
тобой
туда
We
will
fly
there
with
you
Где
про
любовь
тихо
шепчет
листва
Where
about
love
quietly
whispers
the
leaves
И
где
над
нашей
с
тобой
головой
And
where
over
our
heads
Будет
бежать
солнце
вслед
за
луной
The
sun
will
run
after
the
moon
Тёплой
росой
освежит
нас
рассвет
The
warm
dew
will
refresh
us
at
dawn
И
растворится
в
душе
лунный
свет
And
the
moonlight
will
dissolve
in
the
soul
Ты
только
не
бойся,
лети
за
мечтой
(за
мечтой)
Do
not
be
afraid,
fly
for
the
dream
(for
the
dream)
И
для
любви
своё
сердце
открой
And
open
your
heart
for
love
Гаснут
огни
за
окном,
город
уснул
(город
уснул,
город
уснул)
The
lights
go
out
in
the
window,
the
city
has
fallen
asleep
(the
city
has
fallen
asleep,
the
city
has
fallen
asleep)
Только
над
нашей
судьбой
ангел
вспорхнул,
как
птица
Only
over
our
fate
did
an
angel
soar
like
a
bird
В
сказочном
сне
мы
летим
в
призрачный
мир
(в
призрачный
мир,
в
призрачный
мир)
In
a
fairy-tale
dream
we
fly
into
a
ghostly
world
(into
a
ghostly
world,
into
a
ghostly
world)
Там,
где
нас
ждёт
карнавал,
море
любви
и
счастья
Where
there
is
a
carnival,
a
sea
of
love
and
happiness
Мы
полетим
с
тобой
туда
We
will
fly
there
with
you
Где
про
любовь
тихо
шепчет
листва
Where
about
love
quietly
whispers
the
leaves
И
где
над
нашей
с
тобой
головой
And
where
over
our
heads
Будет
бежать
солнце
вслед
за
луной
The
sun
will
run
after
the
moon
Тёплой
росой
освежит
нас
рассвет
The
warm
dew
will
refresh
us
at
dawn
И
растворится
в
душе
лунный
свет
And
the
moonlight
will
dissolve
in
the
soul
Ты
только
не
бойся,
лети
за
мечтой
Do
not
be
afraid,
fly
for
your
dream
И
для
любви
своё
сердце
открой
And
open
your
heart
for
love
Ночь
подарила
нам
миг,
полный
чудес
(чудес,
чудес)
The
night
gave
us
a
moment
full
of
wonders
(wonders,
wonders)
Но
утро
пришло
и
спешит
спустить
нас
с
небес,
на
землю
But
the
morning
came
and
is
in
a
hurry
to
bring
us
down
from
heaven
to
earth
Ты
не
грусти
завтра
вновь
праздник
любви
(праздник
любви)
Do
not
be
sad,
tomorrow
will
be
a
holiday
of
love
again
(holiday
of
love)
Нас
закружит
карнавал,
море
любви
и
в
эту
ночь
The
carnival,
the
sea
of
love
will
whirl
us
around
us
on
this
night
Мы
полетим
с
тобой
туда
We
will
fly
there
with
you
Где
про
любовь
тихо
шепчет
листва
Where
about
love
quietly
whispers
the
leaves
И
где
над
нашей
с
тобой
головой
And
where
over
our
heads
Будет
бежать
солнце
вслед
за
луной
The
sun
will
run
after
the
moon
Тёплой
росой
освежит
нас
рассвет
The
warm
dew
will
refresh
us
at
dawn
И
растворится
в
душе
лунный
свет
And
the
moonlight
will
dissolve
in
the
soul
Ты
только
не
бойся,
лети
за
мечтой
Do
not
be
afraid,
fly
for
your
dream
И
для
любви
своё
сердце
открой
And
open
your
heart
for
love
Мы
полетим
с
тобой
туда
We
will
fly
there
with
you
Где
про
любовь
тихо
шепчет
листва
Where
about
love
quietly
whispers
the
leaves
Мы
полетим
с
тобой
туда
We
will
fly
there
with
you
Где
про
любовь
тихо
шепчет
листва
Where
about
love
quietly
whispers
the
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): поляков вадим маркович, постовалов дмитрий геннадьевич
Album
Солнышко
date de sortie
10-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.