Demob Happy - Gods I've Seen (Unplugged) - traduction des paroles en russe




Gods I've Seen (Unplugged)
Боги, которых я видел (Unplugged)
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
I gotta rest
Мне нужно отдохнуть.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
Love you to death
Люблю тебя до смерти.
Yeah
Да,
Love you to death
Люблю тебя до смерти
And I gotta rest
И мне нужно отдохнуть.
Love you to death
Люблю тебя до смерти.
So
Так что...
I never rethink people
Я никогда не переосмысливаю людей,
I never rate them at all
Я вообще их не оцениваю.
If you think you're the good one
Если ты думаешь, что ты хороший человек,
It means you probably aren't
Это значит, что, вероятно, это не так.
It's so original
Это так оригинально.
Yes it is
Да, это так.
It's all you need
Это всё, что тебе нужно.
It's all I need
Это всё, что мне нужно.
It's so so mystical
Это так мистично.
It's all the things I haven't ever seen
Это всё то, чего я никогда не видел.
It's so original
Это так оригинально.
Yes it is
Да, это так.
It's all you need
Это всё, что тебе нужно.
It's all I need
Это всё, что мне нужно.
It's so so mystical
Это так мистично.
It's all the things I wish that I could be
Это всё, кем я хотел бы быть.
Gods I've seen
Боги, которых я видел,
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
In between
Посередине.
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
Up and down
Вверх и вниз.
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
Here in my
Здесь, в моём...
Gods I've been and Gods I haven't been
Богом, которым я был, и богом, которым я не был.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке.
Nethertheless
Тем не менее
I gotta rest
Мне нужно отдохнуть.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
Love you to death
Люблю тебя до смерти.
Yeah
Да,
Love you to death
Люблю тебя до смерти
And I gotta rest
И мне нужно отдохнуть.
Love you to death
Люблю тебя до смерти.
It's so original
Это так оригинально.
Yes it is
Да, это так.
It's all you need
Это всё, что тебе нужно.
It's all I need
Это всё, что мне нужно.
It's so so mystical
Это так мистично.
It's all the things I haven't ever seen
Это всё то, чего я никогда не видел.
It's so original
Это так оригинально.
Yes it is
Да, это так.
It's all you need
Это всё, что тебе нужно.
It's all I need
Это всё, что мне нужно.
It's so so mystical
Это так мистично.
It's all the things I wish that I could be
Это всё, кем я хотел бы быть.
Gods I've seen
Боги, которых я видел,
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
In between
Посередине.
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
Up and down
Вверх и вниз.
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
Here in my
Здесь, в моём...
Gods I've have and Gods I haven't been
Богом, которым я был, и богом, которым я не был.
Gods I've seen
Боги, которых я видел,
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
In between
Посередине.
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
All around
Вокруг.
Gods I've seen and Gods I haven't seen
Боги, которых я видел, и боги, которых я не видел.
Here in my
Здесь, в моём...
Gods I've have and Gods I haven't been
Богом, которым я был, и богом, которым я не был.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
I gotta rest
Мне нужно отдохнуть.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
Love you to death
Люблю тебя до смерти.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
I gotta rest
Мне нужно отдохнуть.
Yeah I'm in a mess
Да, я в полном беспорядке,
Nethertheless
Тем не менее
Love you to death
Люблю тебя до смерти.
I never rethink people
Я никогда не переосмысливаю людей,
I never rate them at all
Я вообще их не оцениваю.
If you think you're the good one
Если ты думаешь, что ты хороший человек,
It means you probably aren't
Это значит, что, вероятно, это не так.





Writer(s): Adam Godfrey, Matthew Marcantonio, Thomas Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.