Demon Hunter - Along the Way - traduction des paroles en allemand

Along the Way - Demon Huntertraduction en allemand




Along the Way
Unterwegs
I was born into the light
Ich wurde ins Licht geboren
Under wide and open skies
Unter weitem und offenem Himmel
Somewhere far away from fate
Irgendwo weit weg vom Schicksal
I found a call to make me whole
Ich fand eine Berufung, die mich ganz machte
Set a fire into my soul
Entfachte ein Feuer in meiner Seele
And made my home beneath the weight
Und machte mein Heim unter der Last
But I'm intent to go astray
Aber ich bin entschlossen, vom Weg abzukommen
Through the night, into the vein
Durch die Nacht, in die Ader
Past the fight, above the fray
Vorbei am Kampf, über dem Getümmel
Where I forget my very name
Wo ich meinen eigenen Namen vergesse
I tried to find the will to stay
Ich versuchte, den Willen zum Bleiben zu finden
Find a place beyond the pain
Einen Ort jenseits des Schmerzes zu finden
Live to see another day
Um einen weiteren Tag zu erleben
But I died along the way
Aber ich starb unterwegs
I was tried along the way
Ich wurde unterwegs geprüft
Found a light to cut the gray
Fand ein Licht, um das Grau zu durchbrechen
But I lost you anyway
Aber ich verlor dich trotzdem
Then I died along the way
Dann starb ich unterwegs
I don't know how to face the end
Ich weiß nicht, wie ich dem Ende begegnen soll
If I don't hold you close again
Wenn ich dich nicht wieder fest im Arm halte
But I would die to see it through
Aber ich würde sterben, um es durchzustehen
I know this light won't last for long
Ich weiß, dieses Licht wird nicht lange währen
But I will burn it through a song
Aber ich werde es durch ein Lied brennen lassen
And leave it waiting here for you
Und es hier auf dich wartend zurücklassen
But I'm intent to go astray
Aber ich bin entschlossen, vom Weg abzukommen
Through the night, into the vein
Durch die Nacht, in die Ader
Past the fight, above the fray
Vorbei am Kampf, über dem Getümmel
Where I forget my very name
Wo ich meinen eigenen Namen vergesse
I tried to find the will to stay
Ich versuchte, den Willen zum Bleiben zu finden
Find a place beyond the pain
Einen Ort jenseits des Schmerzes zu finden
Live to see another day
Um einen weiteren Tag zu erleben
But I died along the way
Aber ich starb unterwegs
I was tried along the way
Ich wurde unterwegs geprüft
Found a light to cut the gray
Fand ein Licht, um das Grau zu durchbrechen
But I lost you anyway
Aber ich verlor dich trotzdem
Then I died along the way
Dann starb ich unterwegs
I can't decide the day
Ich kann den Tag nicht bestimmen
I only know decay
Ich kenne nur Verfall
I can't decide the day
Ich kann den Tag nicht bestimmen
I only know
Ich kenne nur
But I'm intent to go astray
Aber ich bin entschlossen, vom Weg abzukommen
Through the night, into the vein
Durch die Nacht, in die Ader
Past the fight, above the fray
Vorbei am Kampf, über dem Getümmel
Where I forget my very name
Wo ich meinen eigenen Namen vergesse
I tried to find the will to stay
Ich versuchte, den Willen zum Bleiben zu finden
Find a place beyond the pain
Einen Ort jenseits des Schmerzes zu finden
Live to see another day
Um einen weiteren Tag zu erleben
But I died along the way
Aber ich starb unterwegs
I was tried along the way
Ich wurde unterwegs geprüft
Found a light to cut the gray
Fand ein Licht, um das Grau zu durchbrechen
But I lost you anyway
Aber ich verlor dich trotzdem
Then I died along the way
Dann starb ich unterwegs
I died along the way
Ich starb unterwegs
I lost you anyway
Ich verlor dich trotzdem
I died along the way
Ich starb unterwegs
I lost you anyway
Ich verlor dich trotzdem
I died along the way
Ich starb unterwegs





Writer(s): Ryan Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.