Demon Hunter - Driving Nails (Live Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demon Hunter - Driving Nails (Live Acoustic)




I was the light
Я был светом
I was the quiet heart
Я был тихим сердцем
I was the place we used to dwell.
Я был тем местом, где мы раньше жили.
And when the cold would tear your life apart,
И когда холод разорвет твою жизнь на части,
I was the warmth that you had felt
Я был тем теплом, которое ты чувствовала
What have I become?
Кем я стал?
Thoughts like shadows swelling through my mind.
Мысли, похожие на тени, проносятся в моем сознании.
What have I become?
Кем я стал?
Something else inside...
Что-то еще внутри...
Is driving nails into my soul
Вбивает гвозди в мою душу
Angels from my door.
Ангелы у моей двери.
Driving nails into my soul
Вбивая гвозди в мою душу
Something inside...
Что-то внутри...
I was the blood inside your broken heart
Я был кровью в твоем разбитом сердце
I was the stone that you had held
Я был камнем, который ты держал в руках
What have I become?
Кем я стал?
Thoughts like shadows swelling through my mind.
Мысли, похожие на тени, проносятся в моем сознании.
What have I become?
Кем я стал?
Something else inside...
Что-то еще внутри...
Is driving nails into my soul
Вбивает гвозди в мою душу
Angels from my door.
Ангелы у моей двери.
Driving nails into my soul
Вбивая гвозди в мою душу
Something inside...
Что-то внутри...
I close my eyes
Я закрываю глаза
Search for you
Искать тебя
Retracing every step
Прослеживая каждый шаг
Is driving nails into my soul
Вбивает гвозди в мою душу
Angels from my door.
Ангелы у моей двери.
Driving nails into my soul
Вбивая гвозди в мою душу
Something inside...
Что-то внутри...
Is driving nails into my soul
Вбивает гвозди в мою душу
Angels from my door.
Ангелы у моей двери.
Driving nails into my soul
Вбивая гвозди в мою душу
Something inside...
Что-то внутри...
Is driving nails into my soul
Вбивает гвозди в мою душу
Angels from my door.
Ангелы у моей двери.
Driving nails into my soul
Вбивая гвозди в мою душу
Something inside...
Что-то внутри...





Writer(s): Ryan Curtis Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.