Demon Hunter - Peace - traduction des paroles en russe

Peace - Demon Huntertraduction en russe




Peace
Покой
I see you waiting for a sign
Вижу, ты ждешь знака,
Some resolve to ease your mind
Какого-то решения, чтобы успокоить свой разум.
Maybe you're not
Может быть, ты не такая
Awake as we thought
Пробудившаяся, как мы думали.
Every hope within your dreams
Каждая надежда в твоих мечтах
Wasted on a faith in dead and dying things
Растрачена на веру в мертвое и умирающее.
Wither away
Увядаешь,
Into our grave
Словно в могилу.
I can see the forest for the trees
Я вижу лес за деревьями,
Feel the wound before it bleeds
Чувствую рану до того, как она кровоточит.
I've been waiting for that debt to come and take me to my knees
Я ждал, когда этот долг придет и поставит меня на колени,
But I can't wait for peace
Но я не могу ждать покоя.
I can't wait for peace
Я не могу ждать покоя.
And we have seen tomorrow's lead
И мы видели, куда ведет завтрашний день,
Let's dwell in truth for once
Давай хоть раз поживем в правде.
There's no release
Нет освобождения.
Ever we go
Мы всегда идем
Into the cold
В холод,
Ever we go
Мы всегда идем
Go it alone
Идем одни.
I can see the forest for the trees
Я вижу лес за деревьями,
Feel the wound before it bleeds
Чувствую рану до того, как она кровоточит.
I've been waiting for that debt to come and take me to my knees
Я ждал, когда этот долг придет и поставит меня на колени,
But I can't wait for peace
Но я не могу ждать покоя.
I can't wait for peace
Я не могу ждать покоя.
Ooh
О-о-о
Is it over, can we tell?
Всё кончено, можем ли мы сказать?
Peace or only Hell
Покой или только ад?
Ooh
О-о-о
If it seems to convalesce
Если кажется, что всё поправляется,
Try and hold your breath
Попробуй задержать дыхание.
I know it's hard to abandon your path
Я знаю, как трудно отказаться от своего пути,
When this is all that you have
Когда это всё, что у тебя есть.
I can see the forest for the trees
Я вижу лес за деревьями,
Feel the wound before it bleeds
Чувствую рану до того, как она кровоточит.
I've been waiting for that debt to come and take me to my knees
Я ждал, когда этот долг придет и поставит меня на колени,
But I can't wait for peace
Но я не могу ждать покоя.
I can't wait for peace
Я не могу ждать покоя.





Writer(s): Ryan Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.