Demon One feat. Soprano - J'étais comme eux - traduction des paroles en allemand

J'étais comme eux - Soprano , Demon One traduction en allemand




J'étais comme eux
Ich war wie sie
Soprano, Démon one
Soprano, Demon One
Marseille (ohhhh)
Marseille (ohhhh)
Je connais ce regard insolent et insouciant,
Ich kenne diesen frechen und sorglosen Blick,
Ce cocard et cet air menaçant,
Dieses Veilchen und diese bedrohliche Miene,
Toutes ces heures à passer dans un block à fumer,
All die Stunden, die man im Block verbringt, rauchend,
Avec ses potes, tailler les cours pour aller zoner,
Mit seinen Kumpels, die Schule schwänzen, um abzuhängen,
Je connais ces bagarres,
Ich kenne diese Schlägereien,
Ces histoires de territoires,
Diese Reviergeschichten,
Ces histoires de respect qui se règlent le soir,
Diese Respektgeschichten, die abends geklärt werden,
Cette envie de croquer l'monde,
Dieser Wunsch, die Welt zu erobern,
Tous ces oeufs jetés quand les flics faisaient leur ronde,
All die Eier, die geworfen wurden, wenn die Bullen ihre Runde machten,
Ohh moi aussi tout comme lui,
Ohh auch ich, genau wie er,
Je prenais le mic, rapais toute la nuit,
Nahm das Mic, rappte die ganze Nacht,
Toute la flicaille était mes ennemis,
Alle Bullen waren meine Feinde,
Je haussais la voix sur toute ma famille,
Ich erhob meine Stimme gegen meine ganze Familie,
Oh, Je calquais les gestes des grands du quartier,
Oh, ich ahmte die Gesten der Großen aus dem Viertel nach,
Me prenais pour l'Everest face aux p'tits des quartiers,
Hielt mich für den Everest gegenüber den Kleinen aus den Vierteln,
Malgré tous s'qu'on dit, regarde un peu comment on a fini.
Trotz allem, was gesagt wird, schau mal, wo wir gelandet sind.
Tous ces jeunes en bas des blocks sans espoir,
All diese Jugendlichen unten in den Blocks ohne Hoffnung,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Ceux qui gaspillent leur jeunesse dans un square,
Die ihre Jugend auf einem Platz verschwenden,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Ceux qui avancent sans repères tard le soir,
Die ohne Orientierung spät abends unterwegs sind,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Cette jeunesse qu'a pas appris le mot victoire,
Diese Jugend, die das Wort Sieg nicht gelernt hat,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
C'est ohohoh 1.3,
Das ist ohohoh 1.3,
C'est ohohoh 9.4,
Das ist ohohoh 9.4,
C'est ohohoh 1.3,
Das ist ohohoh 1.3,
C'est ohohoh 9.4 c'est ...
Das ist ohohoh 9.4, das ist ...
Moi aussi j'ai connu ces jours sans fin devant le hall,
Auch ich kannte diese endlosen Tage vor dem Eingangsbereich,
Les soirées sur un parking ça fume et ça picole,
Die Abende auf einem Parkplatz, wo geraucht und gesoffen wird,
Le week end j'allais chercher ma petite pochette sur Amsterdam,
Am Wochenende holte ich mein kleines Tütchen aus Amsterdam,
J'restais qué-blo devant la console toute la journée dans un local,
Ich hing den ganzen Tag vor der Konsole fest in einem Raum,
J'ai fais des soirées, j'rêvais de gloire, de succès, de briller,
Ich machte Partys, träumte von Ruhm, Erfolg, davon zu glänzen,
De m'noyer comme picsou dans une piscine de billets,
Davon, wie Dagobert Duck in einem Pool voller Geldscheine zu ertrinken,
Je m'prenais, quand j'étais sous cuite, pour Superman,
Ich hielt mich, wenn ich betrunken war, für Superman,
Alors que dans ma tête et dans mon cœur j'allais super mal,
Obwohl es mir in meinem Kopf und in meinem Herzen super schlecht ging,
Pleins d'rêves dans la tête et pas un sous dans la poche,
Voller Träume im Kopf und keinen Cent in der Tasche,
J'étais comme eux, rien à perdre dans la merde sous un porche,
Ich war wie sie, nichts zu verlieren, in der Scheiße unter einem Torbogen,
Moi aussi j'voulais devenir, mon pote, le boss de la ville, rouler en Porsche,
Auch ich wollte der Boss der Stadt werden, mein Freund, einen Porsche fahren,
Ne vivre que d'argent facile,
Nur von leicht verdientem Geld leben,
J'me posais pleins de questions sur ma vie et sur ce monde,
Ich stellte mir viele Fragen über mein Leben und über diese Welt,
J'rêvais de faire des feats, d'entendre ma voix sur les ondes,
Ich träumte davon, Features zu machen, meine Stimme im Radio zu hören,
Comme lui je rentrais tard, j'ratais tous les repas du soir,
Wie er kam ich spät nach Hause, verpasste jedes Abendessen,
Toujours fourré dans les histoires, dans les sales coups, dans les bagarres.
Immer verwickelt in Geschichten, in miese Dinger, in Schlägereien.
Tous ces jeunes en bas des blocks sans espoir,
All diese Jugendlichen unten in den Blocks ohne Hoffnung,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Ceux qui gaspillent leurs jeunesses dans un square,
Die ihre Jugend auf einem Platz verschwenden,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Ceux qui avancent sans repères tard le soir,
Die ohne Orientierung spät abends unterwegs sind,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Cette jeunesse qu'a pas appris le mot victoire,
Diese Jugend, die das Wort Sieg nicht gelernt hat,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
C'est ohohoh 1.3,
Das ist ohohoh 1.3,
C'est ohohoh 9.4,
Das ist ohohoh 9.4,
C'est ohohoh 1.3,
Das ist ohohoh 1.3,
C'est ohohoh 9.4 c'est ...
Das ist ohohoh 9.4, das ist ...
Et moi aussi la météo scolaire ne m'a prédit que des intempéries,
Und auch mir hat die schulische Wettervorhersage nur Unwetter vorausgesagt,
Un avenir tout gris,
Eine ganz graue Zukunft,
Les problèmes de famille m'ont isolés,
Die Familienprobleme haben mich isoliert,
Le manque de fric m'empêchait de m'envoler.
Der Geldmangel hinderte mich daran abzuheben.
Ohh ...
Ohh ...
La conseillère d'orientation m'a envoyé en galère,
Die Berufsberaterin hat mich ins Elend geschickt,
Elle m'a mis dans une branche que j'voulais pas faire,
Sie hat mich in einen Zweig gesteckt, den ich nicht machen wollte,
Quand j'allais au cinéma man j'rentrais par derrière,
Wenn ich ins Kino ging, Mann, schlich ich mich hinten rein,
Dans la cité roue arrière, africaine la bannière.
In der Siedlung Wheelie, afrikanisch die Flagge.
Mais j'ai aussi appris à travers ces nuits blanches,
Aber ich habe auch durch diese schlaflosen Nächte gelernt,
Que la vie n'avait pas de traîneau ni d'barbe blanche.
Dass das Leben weder einen Schlitten noch einen weißen Bart hat.
Ohh ...
Ohh ...
Moi aussi elle m'a appris qui faut s'montrer fort et patient,
Auch mir hat es beigebracht, dass man sich stark und geduldig zeigen muss,
Utilise tes connaissances et ton savoir à bon escient.
Nutze dein Wissen und deine Kenntnisse weise.
Tous ces jeunes en bas des blocks sans espoir,
All diese Jugendlichen unten in den Blocks ohne Hoffnung,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Ceux qui gaspillent leurs jeunesses dans un square,
Die ihre Jugend auf einem Platz verschwenden,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Ceux qui avancent sans repères tard le soir,
Die ohne Orientierung spät abends unterwegs sind,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
Cette jeunesse qu'a pas appris le mot victoire,
Diese Jugend, die das Wort Sieg nicht gelernt hat,
J'étais comme eux,
Ich war wie sie,
C'est ohohoh 1.3,
Das ist ohohoh 1.3,
C'est ohohoh 9.4,
Das ist ohohoh 9.4,
C'est ohohoh 1.3,
Das ist ohohoh 1.3,
C'est ohohoh 9.4 c'est ...
Das ist ohohoh 9.4, das ist ...
Yeah
Yeah
Demon One, Soprano
Demon One, Soprano
Pour tous les mecs des blocks
Für all die Jungs aus den Blocks
Ohoh Ohoh Ohoh
Ohoh Ohoh Ohoh
Mafia K'1 K'1
Mafia K'1 K'1
C'est La Psykatra de la rimiaaaa
Das ist La Psykatra des Reeeeims
Démon One, Sopra'mbaba
Demon One, Sopra'mbaba





Writer(s): Said M Roumbaba, Sid Hakim, Oni Koudjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.