Demon One - Alors Comme Ça ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demon One - Alors Comme Ça ?




Alors Comme Ça ?
So Like That?
Alors comme ca ca fait les zoulous dans le pe-ra demon j'ai buté
So like that, acting all tough in the 'hood, Demon, I knocked out
L'shérif a donf sur le périph a donf sur le periph
The sheriff, full speed on the highway, full speed on the highway
A c'qui parait j'fais peur aux gens j'rentre pas dans leurs critères
Apparently, I scare people, I don't fit their criteria
On dit que j'ai l'air louche c'est surment héréditaire
They say I look shady, it's probably hereditary
Aaaaaaah
Aaaaaaah
Ca c'est Demon one qui se venere c'est la guerre sur mon camp dans ma
This is Demon One getting pissed, it's war in my camp, in my
Tete sur l'terter
Head, on the block
Ne plaisante ne joue pas avec moi jouer les durs les kassos avec moi sa
Don't mess around, don't play with me, playing tough guys, badasses with me, it
Marche pas
Doesn't work
Tu m'reconnais la voix du ghetto qui te parle mon blaze et mon crew
You recognize me, the voice of the ghetto speaking to you, my name and my crew
Sont gravés dans une cave
Are engraved in a basement
Alors comme ca j'ai entendu ta touché du bon bedo eh gro fais kécro la
So like that, I heard you got some good weed, hey bro, hook it up, for the
Famille les potos
Family, the homies
Sa tommbe bien en s'moment j'enregistre au studio justement j'en ai
It's perfect timing, I'm recording at the studio right now, I need it
Besoin pour soulager mes démons
To relieve my demons
Alors comme ca faut etre mignon pour passer a la tele etre bonne
So like that, you gotta be cute to be on TV, be a good
Dejantee et surtout s'la raconter
Little crazy girl and especially brag about yourself
A s'qui parait sa fai bien de pleurer chez Cauet de raconter sa vie
Apparently, it's good to cry on Cauet's show, to tell your life story
Dans l'but de vendre son livre
In order to sell your book
Fais d'la cepla intouchable soldat mets toi un gros doigt si tu crois
Do the 'untouchable soldier' thing, give yourself a big thumbs up if you think
K'tu rappe mieux k'moi
You rap better than me
Tu peux pas comprendre si ta pa grandi dans l'ghetto t'a pas test les
You can't understand if you didn't grow up in the ghetto, you haven't tested the
Mecs qui ont compris les choses trop tot
Guys who understood things too early
Aaaah
Aaaah
Refrain:
Chorus:
Alors comme ca les bouffons s'font passer pour des durs
So like that, the clowns pretend to be tough
S'inventent un vécu un passé une vie dure
Invent a past, a hard life
Faut pas melanger les voyous et les voyelles un micro le calibre dans
Don't mix up thugs and vowels, a mic, the gun in the
L'dos et des lunnettes
Back and glasses
Alors comme ca sa fai les zoulous dans le pera soldat jusqu'a la mort
So like that, acting all tough in the 'hood, soldier till death
Man on menera le combat
Man, we'll fight the battle
Flow electric injection demonstration hardcore en action
Electric flow injection, hardcore demonstration in action
Alors comme ca faut donner son cul pour etre connu dans Voici s'mettre
So like that, you gotta give it up to be known in Voici, get
A nu exposer ses revenus
Naked, expose your income
A s'qui parait c plus facile quand tu chante de la dobe quand tu
Apparently, it's easier when you sing crap, when you
Cibles les ados ton album est a la mode
Target teens, your album is trendy
C'est normal t'exploites la souffrance des gamines t'utilise leurs
It's normal, you exploit the suffering of young girls, you use their
Codes toi tu frappe a la racine
Codes, you hit them at the root
Aller casse toi vien pas m'raconter que t'es d'la banlieu t'es
Come on, get lost, don't tell me you're from the suburbs, you're
Cramé ton crew fait chier jusqu'en haut lieu
Busted, your crew sucks all the way to the top
Alors comme ca t'as changer tu soutien l'UMP t'es partisan des CRS
So like that, you've changed, you support the UMP, you're a supporter of the CRS
Qu'on envoie dans les cités tu crois oeuvrer pour la paix detenir la
That they send into the projects, you think you're working for peace, holding the
Verité ta vrai cause on l'sait c defendre tes interets
Truth, we know your true cause, it's defending your interests
Moi j'men bat les couilles de tes soirées privées recuperer s'ki
I don't give a damn about your private parties, getting what'span>Coming to me, I'm not gonna deprive myself of itI grew up with wolves and hyenas, Apaches, warriorsThe G.I.N teamsSo like that, you thought Demon One was over, you forgot thatI've been rapping for over a decadeDemon One, the one they stop at customs, the MC who was elected in theGhetto number one
M'revient sa jvai pas m'en priver
Coming to me, I'm not gonna deprive myself of it
Moi j'ai grandi avec les loups et les hyenes les apaches les guerriers
I grew up with wolves and hyenas, Apaches, warriors
Les equipes de G.I.N
The G.I.N teams
Alors comme ca tu croyais qu'Demon One c'etait fini ta oublié que
So like that, you thought Demon One was over, you forgot that
J'rappais depuis plus d'une decennie
I've been rapping for over a decade
Demon One celui qu'on bloque a la douane le MC qu'a été élu dans
Demon One, the one they stop at customs, the MC who was elected in the
L'ghetto number one
Ghetto number one
Refrain:
Chorus:
Alors comme ca les bouffons s'font passer pour des durs
So like that, the clowns pretend to be tough
S'inventent un vécu un passé une vie dure
Invent a past, a hard life
Faut pas melanger les voyous et les voyelles un micro le calibre dans
Don't mix up thugs and vowels, a mic, the gun in the
L'dos et des lunnettes
Back and glasses
Alors comme ca sa fai les zoulous dans le pera soldat jusqu'a la mort
So like that, acting all tough in the 'hood, soldier till death
Man on menera le combat
Man, we'll fight the battle
Flow electric injection demonstration hardcore en action
Electric flow injection, hardcore demonstration in action
Alors comme ca il parait t'aime pas mon style ni ma voix que des fois
So like that, it seems you don't like my style or my voice, that sometimes
Tu comprends pas c'que j'dis RSK
You don't understand what I'm saying, RSK
Dans l'rap beaucoup parlent ouvrent leur gueule pour rien dire
In rap, many talk, open their mouths to say nothing
Reecrivent leur histoire leur metier c'est mentir
Rewrite their story, their job is to lie
Alors comme ca tu parles de moi dressons les gens qui t'aimaient bien
So like that, you talk about me, let's list the people who liked you
Des gens bien autour de toi di moi t'en as combien pas beaucoup j'men
Good people around you, tell me, how many do you have? Not many, I
Doute etant donné qu'tes pas sincere des gens tu te sers t'exploite
Doubt it, since you're not sincere, you use people, you exploit
Leur misere
Their misery
Garçcon j'suis venere sers un verre que j'calme mes nerfs que
Man, I'm pissed, pour me a drink so I can calm my nerves, so
J'arrose mon ulsere les rappeurs j'les enterrent
I can water my ulcer, I bury rappers
Moi ton rap ton label j'les baise Demon flow chaud comme la braise
Me, your rap, your label, I screw them, Demon flow hot like embers
Alors comme ca derriere mon dos tu parles mal de mes chico en public
So like that, behind my back you talk bad about my guys, in public
D'vant des meufs tu fais styles tu m'les compte
In front of girls, you act cool, you tell them about me
Tu fais des trucs de batard avec ta bouche tu parles mal et après tu
You do some bastard stuff with your mouth, you talk bad and then you
T'demande pourquoi on t'veux du mal
Wonder why we wish you harm
A s'kin parait c pas ta faute t'a toujours été comme ca ta famille c
Apparently, it's not your fault, you've always been like that, your family is
L'oseil les contrats les avocats
The bone, the contracts, the lawyers
Aaah
Aaah
Ta jamais eu d'pit et de flingue arrete de raconter que t'as un vécu
You've never had a gun, stop saying you've had a crazy life!
Dingue!
Crazy!
Refrain:
Chorus:
Alors comme ca les bouffons s'font passer pour des durs
So like that, the clowns pretend to be tough
S'inventent un vécu un passé une vie dure
Invent a past, a hard life
Faut pas melanger les voyous et les voyelles un micro le calibre dans
Don't mix up thugs and vowels, a mic, the gun in the
L'dos et des lunnettes
Back and glasses
Alors comme ca sa fai les zoulous dans le pera soldat jusqu'a la mort
So like that, acting all tough in the 'hood, soldier till death
Man on menera le combat
Man, we'll fight the battle
Flow electric injection demonstration hardcore en action
Electric flow injection, hardcore demonstration in action





Writer(s): Big Nas, Demon One "intouchable"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.