DEMONS - Nobody Loves You the Way You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DEMONS - Nobody Loves You the Way You Are




Nobody Loves You the Way You Are
Никто не любит тебя такой, какая ты есть
I've never been a true ally
Я никогда не был тебе настоящим союзником,
But I've played the part
Но играл эту роль.
I've always kept a single foot
Я всегда держал одну ногу
Outside the door
За дверью,
Despite (despite)
Несмотря (несмотря)
Despite a love that's uncontested
На бесспорную любовь.
Nobody loves you just the way you are
Никто не любит тебя такой, какая ты есть.
All goals are sliding markers
Все цели скользящие маркеры,
Eternally unattainable
Вечно недостижимые.
(Motivation is coerced)
(Мотивация навязана.)
All goals are sliding markers
Все цели скользящие маркеры,
Eternally unattainable
Вечно недостижимые.
(Motivation is coerced)
(Мотивация навязана.)
Have you ever been a true ally?
Была ли ты когда-нибудь настоящим союзником?
Do you not forget?
Разве ты не забываешь?
Do you fall in love with phantoms
Влюбляешься ли ты во фантомы,
Born from passing moments
Рожденные мимолетными мгновениями,
Disguised as Truth
Замаскированные под Истину,
A shortcut to thinking
Упрощенный способ мышления?
Nobody loves you just the way you are
Никто не любит тебя такой, какая ты есть.
All goals are sliding markers
Все цели скользящие маркеры,
Eternally unattainable
Вечно недостижимые.
(Motivation is coerced)
(Мотивация навязана.)
All goals are sliding markers
Все цели скользящие маркеры,
Eternally unattainable
Вечно недостижимые.
(Motivation is coerced)
(Мотивация навязана.)
We got nothing but ideas
У нас нет ничего, кроме идей,
That don't belong to us
Которые нам не принадлежат.
Standards and stories burning bridges
Стандарты и истории сжигают мосты,
That we're focused to cross
Которые мы стремимся пересечь.
I'm unforgiving out of dignity
Я неумолим из чувства собственного достоинства
And selfless love
И бескорыстной любви
Of borrowed principles
К заимствованным принципам,
That none of us are worthy of
Которых никто из нас не достоин.
We got nothing but ideas
У нас нет ничего, кроме идей,
That don't belong to us
Которые нам не принадлежат.
Standards and stories burning bridges
Стандарты и истории сжигают мосты,
That we're focused to cross
Которые мы стремимся пересечь.
I'm unforgiving out of dignity
Я неумолим из чувства собственного достоинства
And selfless love
И бескорыстной любви
Of borrowed principles
К заимствованным принципам,
That none of us are worthy of
Которых никто из нас не достоин.





Writer(s): Chris Matthews, Drew Orton, Jon Anderson, Zach Gehring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.