Paroles et traduction Demons & Wizards - Dorian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
son
of
love
сладкий
сын
любви,
Sweet
son
of
death
сладкий
сын
смерти.
And
keep
in
every
word
I′ve
said
и
храни
каждое
мое
слово.
Time
is
a
bitter
foe
Время
— злейший
враг,
A
bitter
foe
злейший
враг
Until
the
end
до
самого
конца.
And
grace
is
like
you
my
friend
А
милосердие
подобно
тебе,
друг
мой,
My
handsome
one
мой
прекрасный,
My
handsome
one
мой
прекрасный
Time
is
jealous
Время
ревниво,
Time
is
pain
время
— это
боль.
The
gods
will
give
Боги
дадут,
The
gods
will
take
боги
отнимут.
Youth
will
wane
Юность
увянет,
As
age
will
gain
а
старость
возьмет
свое.
We'll
turn
into
ashes
Мы
обратимся
в
прах,
Like
ashes
will
turn
into
dust
как
прах
обратится
в
пыль,
Will
turn
into
dust
обратится
в
пыль,
Will
fade
will
fade
will
fade
исчезнет,
исчезнет,
исчезнет.
Oh
how
sad
it
is
О,
как
печально,
Time
is
jealous
время
ревниво,
Time
is
pain
время
— это
боль.
Oh
how
cruel
О,
как
жестоко
For
me
to
know
мне
знать,
Each
breath
will
take
beauty
away
что
каждое
дыхание
отнимает
красоту.
If
I
stayed
young
and
the
picture
Если
бы
я
остался
молодым,
а
портрет
For
that
I
would
give
everything
я
бы
отдал
за
это
все.
When
our
eyes
first
met
Когда
наши
взгляды
впервые
встретились,
I
should
have
left
the
room
мне
следовало
покинуть
комнату.
I
was
growing
cold
and
pale
Я
становился
холодным
и
бледным.
The
picture′s
a
mirror
Портрет
— это
зеркало,
But
to
whom
does
it
belong?
но
кому
оно
принадлежит?
Oh
I
damn
the
day
О,
проклятый
день,
On
that
beautiful
morning
то
прекрасное
утро.
Am
I
modern
sinner
Я
современный
грешник
Or
an
ancient
god
или
древний
бог?
Is
there
anything
as
pure
as
hate
есть
ли
что-нибудь
столь
же
чистое,
как
ненависть?
For
the
prayer
of
my
pride
it
has
been
answered
Ибо
молитва
моей
гордыни
была
услышана.
I
can't
free
myself
Я
не
могу
освободиться
From
the
spell
of
words
от
чар
слов.
The
twisted
limbs,
the
gaping
mouth,
the
lifeless
eyes
Искаженные
конечности,
разинутый
рот,
безжизненные
глаза.
Forever
we
are
gone
Мы
исчезли
навсегда.
You
shall
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной.
I
wonder
if
there's
heaven
Интересно,
есть
ли
рай?
I
wonder
if
there′s
heaven
Интересно,
есть
ли
рай?
There′s
nothing
left
of
me
От
меня
ничего
не
осталось.
Oh
how
horrible
О,
как
ужасно,
All
the
damage
you
have
done
весь
вред,
что
ты
причинил.
It's
your
beauty
Это
твоя
красота,
Time
will
take
которую
отнимет
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Jon Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.