Paroles et traduction Demons & Wizards - Tear Down the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
void
Глубоко
в
пустоте
My
heart
still
bleeds
Мое
сердце
все
еще
кровоточит.
I
am
the
only
one
Я
единственный.
Here
on
the
edge
of
life
Здесь,
на
краю
жизни.
Leaving
this
world
behind
Оставляя
этот
мир
позади.
Dance
on
the
edge
of
time
Танец
на
краю
времени
I
think
it
is
time
now
Думаю,
пришло
время.
To
take
what
is
mine
Взять
то,
что
принадлежит
мне.
It
all
turns
to
black
Все
становится
черным.
A
prophet
or
fool
Пророк
или
глупец
Who′s
acting
like
god
Кто
ведет
себя
как
Бог
As
wicked
and
cruel
Такой
же
злой
и
жестокий.
Follow
my
sign
Следуй
за
моим
знаком.
As
the
mad
gnome
says
Как
говорит
безумный
гном
And
now
I'll
dance
А
теперь
я
буду
танцевать
Tear
down
the
wall
Снесите
стену!
Let
silence
and
madness
reign
Пусть
воцарятся
тишина
и
безумие.
There
is
no
future
nor
the
past
Нет
ни
будущего,
ни
прошлого.
Let
us
dwell
in
agony
Будем
жить
в
агонии.
Tear
down
the
wall
′ I'll
wipe
out
starlight
Снеси
стену
, и
я
сотру
звездный
свет.
Let
us
tear
it
down
' Let
us
tear
down
the
wall
Давайте
снесем
его,
давайте
снесем
стену!
He
can′t
hold
it
back
Он
не
может
сдержаться.
Afraid
of
himself
Боится
самого
себя.
The
path
in
his
eyes
Путь
в
его
глазах
...
He
is
lifeless
inside
′ Nothing
is
real
Он
безжизнен
внутри,
"ничто
не
реально".
As
the
old
gnome
says
Как
говорит
старый
гном,
I
think
it
is
time
now
думаю,
пришло
время.
To
take
what
is
mine
Взять
то,
что
принадлежит
мне.
Tear
down
the
wall
Снесите
стену!
My
madness
you
will
follow
Ты
последуешь
за
моим
безумием.
Tear
down
the
wall
Снесите
стену!
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся
назад.
Tear
down
the
wall
Снесите
стену!
There
is
no
future
nor
the
past
Нет
ни
будущего,
ни
прошлого.
Let
us
tear
down
the
wall
Давайте
снесем
стену!
The
void
seems
like
a
cold
asylum
Пустота
кажется
холодным
убежищем.
I
search
for
the
last
leaf
Я
ищу
последний
лист
Hope,
how
I
can
find
the
answers
Надежды,
как
я
могу
найти
ответы
If
all
guardian
angels
are
gone
Если
все
ангелы-хранители
ушли
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Jon Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.