Demons & Wizards - Timeless Spirit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demons & Wizards - Timeless Spirit




Time, it measures us
Время измеряет нас.
Time never silenced
Время никогда не замолчит.
The white wolf is howling
Белый волк воет.
Talk, talk to me
Говори, говори со мной.
Will you walk with me?
Ты пойдешь со мной?
Will you come along?
Ты пойдешь со мной?
The raven is cawing
Ворон гребет.
Talk, talk to me
Говори, говори со мной.
These timeless spirits
Эти вечные духи ...
Awake now
Проснись!
Oh you'll never run away 'cause
О, ты никогда не убежишь, потому что ...
We won't let you fall, friend
Мы не позволим тебе упасть, друг.
Oh what I saw in the mountains
О, что я видел в горах?
You'll never run away 'cause
Ты никогда не убежишь, потому что ...
We won't let you fall, friend
Мы не позволим тебе упасть, друг.
Time, it measures us
Время измеряет нас.
Time never silenced
Время никогда не замолчит.
Now that the old ghosts have gathered
Теперь, когда старые призраки собрались.
Please talk with me
Пожалуйста, поговори со мной.
Will you walk with me?
Ты пойдешь со мной?
To help me recall?
Чтобы помочь мне вспомнить?
The past lives keep calling
Прошлые жизни продолжают звать.
Haunt, haunting me
Преследуют, преследуют меня.
There is no innocence
Нет невинности.
There's only truth
Есть только правда.
They try to run from me
Они пытаются убежать от меня.
You'll never run from me
Ты никогда не убежишь от меня.
Though you feel it's complicated
Хотя ты чувствуешь, что это сложно.
There is no innocence
Нет невинности.
When it comes to truth
Когда дело доходит до истины ...
No there's only truth
Нет, есть только правда.
Time is measuring us
Время измеряет нас.
Timeless measuring
Вечный измерять
You'll never run away 'cause
Ты никогда не убежишь, потому что ...
I won't let you fall, friend
Я не позволю тебе упасть, друг.
You must take the ancient spirits
Ты должен забрать древних духов.
Out of the shadows
Из тени ...
In your heart
В твоем сердце ...
You must let them in
Ты должен впустить их.
Oh lord, can you ever forgive me?
Боже, ты когда-нибудь сможешь простить меня?
I painted shades of red through ages
Я рисовал оттенки красного сквозь века.
Talk, talk to me
Говори, говори со мной.
I am just a killer I'm confronted with my fate
Я просто убийца, я столкнулся со своей судьбой.
I stand my ground, and die with honor
Я стою на своем и умираю с честью.
Walk, walk with me
Иди, иди со мной.
There is no innocence
Нет невинности.
There's only truth
Есть только правда.
They try to run from me
Они пытаются убежать от меня.
You'll never run from me
Ты никогда не убежишь от меня.
Though you feel it's complicated
Хотя ты чувствуешь, что это сложно.
There is no innocence
Нет невинности.
When it comes to truth
Когда дело доходит до истины ...
No there's only truth
Нет, есть только правда.
Time is measuring
Время измеряет.
Timeless measuring
Вечный измерять
You run away but you are forced to face this
Ты убегаешь, но ты вынужден столкнуться с этим.
There's no choice
Нет выбора.
Take the ancient spirits
Возьми древних духов.
They're gonna walk with you
Они будут гулять с тобой.
Help seal your fate
Помоги запечатать свою судьбу.
Now play the game
Теперь играй в эту игру.
It's all been planned for you
Все это было запланировано для тебя.
Time is measuring
Время измеряет.
Timeless measuring
Вечный измерять
You run away but you are forced to face this
Ты убегаешь, но ты вынужден столкнуться с этим.
There's no choice
Нет выбора.
Take the ancient spirits
Возьми древних духов.
They're gonna walk with you
Они будут гулять с тобой.
Help seal your fate
Помоги запечатать свою судьбу.
Now play the game
Теперь играй в эту игру.
It's all been planned for you
Все это было запланировано для тебя.
You need to come along
Ты должен пойти со мной.
Come, come along with me
Пойдем, пойдем со мной.
It is your last step off the horizon
Это твой последний шаг с горизонта.
Scream out!
Кричи!
You're one with stars that light the sky
Ты один со звездами, что освещают небо.
You're one with stars that light the sky
Ты один со звездами, что освещают небо.
The end comes
Конец наступает.
You're welcome here with me
Добро пожаловать сюда со мной!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.