Paroles et traduction Demons & Wizards - Winter of Souls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facing
the
storm
Лицом
к
шторму
And
there′s
no
one
by
my
side
И
рядом
со
мной
никого
нет.
The
curse
will
take
its
toll
Проклятие
возьмет
свое.
Is
it
justice
or
a
foolish
pride
Это
справедливость
или
глупая
гордость
As
the
wind
is
blowing
cold
Когда
дует
холодный
ветер
And
the
winter
takes
control
И
зима
берет
верх.
How
can
I
survive
Как
мне
выжить?
In
higher
lights
we
seem
to
drown
В
свете
высоких
огней
мы,
кажется,
тонем.
We
hold
the
key
but
not
the
crown
У
нас
есть
ключ,
но
не
корона.
In
higher
lights
we
seem
to
drown
В
свете
высоких
огней
мы,
кажется,
тонем.
We
hold
the
key
but
not
the
crown
У
нас
есть
ключ,
но
не
корона.
Look
into
my
eyes
and
see
Посмотри
мне
в
глаза
и
увидишь.
For
all
the
wisdom
I
still
bleed
Несмотря
на
всю
мудрость,
я
все
еще
истекаю
кровью.
And
only
willow
trees
will
bring
И
только
ивы
принесут
...
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
Conceived
of
his
greed
and
a
harsh
reality
Задуманный
о
своей
жадности
и
суровой
реальности.
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
Your
illgotten
son
Твой
забытый
сын.
Your
flesh
and
your
blood
Твоя
плоть
и
твоя
кровь.
Faith
fools
the
day
Вера
обманывает
день.
The
honest
man
will
fail
my
son
Честный
человек
потерпит
неудачу
сын
мой
Facing
another
wound
Столкнувшись
с
очередной
раной
Can't
hold
back
the
storm
Не
могу
сдержать
бурю.
Soon
the
winter
reigns
my
heart
Скоро
зима
воцарится
в
моем
сердце.
We′re
both
caught
in
agony
Мы
оба
охвачены
агонией.
In
higher
lights
we
seem
to
drown
В
свете
высоких
огней
мы,
кажется,
тонем.
We
hold
the
key
but
not
the
crown
У
нас
есть
ключ,
но
не
корона.
Oh
I
wish
that
I
could
turn
back
О
как
бы
я
хотел
вернуться
назад
Reach
out
for
the
grail
and
find
it
Протяни
руку
к
Граалю
и
найди
его.
I
would
offer
soul
and
life
Я
бы
предложил
душу
и
жизнь.
Feel
the
emptiness
my
dark
son
Почувствуй
пустоту,
мой
темный
сын.
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
Conceived
of
his
greed
and
a
harsh
reality
Задуманный
из-за
своей
жадности
и
суровой
реальности.
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
The
sorrow
he
feels
shall
last
forevermore
Печаль,
которую
он
чувствует,
будет
длиться
вечно.
Feel
this
cold
winter
night
Почувствуй
эту
холодную
зимнюю
ночь
Frozen
spirits
in
ice
Замороженные
духи
во
льду
Can't
wash
away
the
misery
Не
могу
смыть
страдания.
War
will
take
place
at
dawn
Война
начнется
на
рассвете.
There's
no
choice
it′s
all
fate
Выбора
нет
это
все
судьба
I′m
not
strong
enough
Я
недостаточно
силен.
The
path
lies
clearly
ahead
Путь
лежит
прямо
впереди.
There's
no
way
out
Выхода
нет.
Can′t
hold
back
all
the
greed
Не
могу
сдержать
всю
свою
жадность
And
all
the
good
deeds
И
все
добрые
дела
They
are
past
Они
в
прошлом.
There's
no
choice
it′s
all
fate
Выбора
нет
это
все
судьба
It's
so
hopeless
Это
так
безнадежно.
Too
long
I
was
blind
Слишком
долго
я
был
слеп.
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
Conceived
of
his
greed
and
a
harsh
reality
Задуманный
о
своей
жадности
и
суровой
реальности.
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
By
spilling
our
blood
we
are
one
bound
Проливая
свою
кровь,
мы
становимся
единым
целым.
Forevermore
Во
веки
веков
Haunted
by
the
lust
of
my
father
Преследуемый
похотью
моего
отца
Revenge
is
mine
and
down
falls
the
kingdom
Я
отомщу,
и
королевство
падет.
Conceived
of
his
greed
and
a
harsh
reality
Задуманный
из-за
своей
жадности
и
суровой
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Jon Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.