Paroles et traduction Dempagumi.inc - Ashita Chikyuuga Konagona-Ni Nattemo (Cosmo Tour 2019 Live Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashita Chikyuuga Konagona-Ni Nattemo (Cosmo Tour 2019 Live Ver.)
Ashita Chikyuuga Konagona-Ni Nattemo (Cosmo Tour 2019 Live Ver.)
昼間の流れ星
電車で追いかけて
Daytime
shooting
star
on
a
train
見慣れた改札で
つかまえたの
Caught
at
the
familiar
ticket
gate
風変わりな部屋に住み
それとなく疲れてて
Living
in
a
quirky
room,
getting
a
little
tired
とはいえお仕事は
とても順調なの
Even
so,
my
job
is
going
very
well
通り雨を振り返ったら
I
turned
around
to
look
at
the
passing
shower
路地裏から猫が見てた
A
cat
was
watching
from
the
alley
この声聞こえていますか?
Can
you
hear
my
voice?
私ってちょっと強くなったと思うよ
I
think
I've
gotten
a
little
stronger
明日地球がこなごなになって
If
tomorrow
the
earth
shattered
宇宙のちりになって消えたら
And
we
turned
into
cosmic
dust
and
disappeared
プリズムみたいなおしゃれして
I'd
dress
up
all
fancy
like
a
prism
最低!ってそう言って寝込んでやる
And
say
"This
sucks!"
and
go
to
bed
強がりばかりくたくたになって
My
bravado
all
wilted
and
worn
泣いちゃうこともあるからさ
Sometimes
I
can't
help
but
cry
ぎゅっと抱き寄せて
So
hold
me
tight
それだけなの
お願い
That's
all
I
ask
夜
しじまに溶けてくかいでんぱを
In
the
night,
kaidenpa
dissolves
into
the
silence
手探りで描き留めたあの日々は
Those
days,
I
sketched
out
and
kept
close
at
hand
まだ朝も明けていないのに
Before
dawn
had
even
broken
終わりばかりを気にしてた
I
was
already
worrying
about
the
end
この声聞こえていますか?
Can
you
hear
my
voice?
私って結構頑張ってると思うよ
I
think
I've
been
working
pretty
hard
明日地球がこなごなになって
If
tomorrow
the
earth
shattered
宇宙のちりになって消えたら
And
we
turned
into
cosmic
dust
and
disappeared
オーロラみたいなメイクして
I'd
put
on
makeup
that
looked
like
the
aurora
最低!ってそう言って死んでやる
And
say
"This
sucks!"
and
die
怖くはないよ
ぐだぐだになって
I’m
not
really
scared
to
become
a
slacker
怠けることもあるけどさ
Sometimes
I'm
lazy
too
ぎゅっと抱き寄せて
So
hold
me
tight
無理してるの?
Are
you
pushing
yourself
too
hard?
無理してるよ
ごめんね
Yes,
I
am.
Sorry
瞬いているツングースカ
Tunguska
blinks
さらさら流れる星の行方はいずこへ
Where
do
the
stars
that
flow
by
go?
たとえ世界が終わる日も
Even
if
it's
the
day
the
world
ends
理不尽も矛盾も抱きしめて
We'll
embrace
the
absurdity
and
contradictions
最高のステージ見せてやる
And
show
you
the
best
stage
360°あおぞらに浮かんで
Floating
in
the
blue
sky
at
360°
たゆたって宇宙船つかまえにいこう
Let’s
go
catch
the
spaceship
約束だよ
お願い
I
promise,
I
promise
お願い
お願い
お願い」
I
promise,
I
promise,
I
promise”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunsuke Tsuri, 淺野いにお
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.