Dempagumi.inc - Kenran My Youth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dempagumi.inc - Kenran My Youth




Kenran My Youth
Kenran My Youth
朝昼晩と头がパンパカパン
My head throbs morning, noon, and night
たわい无いこと 可笑しくてもうしょうがないや
Trivial things are funny and unstoppable
四六时中 ばたばたであっぷあっぷです
I'm always flustered and exhausted
もう 喜怒哀楽忙しいったらありゃしない
My emotions are all over the place
思い出と 君の声が 时をかけていく
Memories and your voice travel through time
优しい风がスカート揺らしている
A gentle breeze sways my skirt
おぼろげな 白い云が
Vague white clouds
膨らんで消えるまで
Expanding and disappearing
ここから ずっと追いかけて
Chasing after them from here
たどり着けるかな
Can I reach them?
胸がキュンキュン 鲜丽マイユース
My heart throbs, my youth is dazzling
あなただけのもの
It belongs only to you
もうあっという间に终わるから
It's going to end before we know it
魔法を解いて マイレディー
Break the spell, my lady
散々游び散らかして
I've had my fill of frolic
フラフラになっちゃったら
If I become completely disoriented
思い出がまたひとつ増えたわ
Another memory will be made
年がら年中 多忙につきてんてこ舞い
I'm always busy, all year round
ふとした事 楽しくてもうたまんないや
On a whim, I become so happy, it's unbearable
昼夜问わず ドキドキがぶっ通しです
Day and night, my heart pounds without end
もう 毎日やかましいったらありゃしない
My life is so noisy
底抜けに はしゃぐ姿 奇天烈な舞い姿
I love my exuberance and my bizarre dancing
面白くて愉快で笑い転げている
It's so much fun, I can't stop laughing
できるだけ この毎日が 色あせないように
I want to keep my life as vibrant as possible
ここでさ じっとしてないで
Let's not stay still here
飞び込んでいけるかな
Can I jump in?
梦が灿々 绚烂マイユース 私だけのもの
My dream is dazzling, my youth is radiant, it's all mine
まだもっとむちゃくちゃしたいから
I still want to be reckless
リミット外して マイレディー
Push the limits, my lady
散々騒ぎ散らかしてクタクタになっちゃったら
After all my revelry and exhaustion
笑い话がまたひとつできたわ
Another funny story will be born
ハッピーハッピー グラデュエイション
Happy, happy graduation
さあ前に前に ドゥジアクション
Step forward, do a double action
超ビリビリいっぱい感じたなら
If you feel the excitement
いっちょ不思议な世界にインビテイション
An invitation to a wondrous world
ぐっとぐっと むっちゃエモーション
A ton of emotion
まだわっとわっと スタンドオベーション
A standing ovation
もうキラキラいっぱい浴びたなら
If you've soaked up all the joy
もっとステキな人生に 新たな将来に
To a better life, to a new future
ブラザー シスター
Brothers, sisters
フレンズ コングラチュレイション
Friends, congratulations
胸がキュンキュン 鲜丽マイユース
My heart throbs, my youth is dazzling
かけがえないもの
Something I cherish
ほらぼーっとしてたらあっという间
Hey, if you just daze off, it'll be over before you know it
心开いて マイレディー
Open your heart, my lady
胸がキュンキュン 鲜丽マイユース
My heart throbs, my youth is dazzling
あなただけのもの
It belongs only to you
もうあっという间に终わるから
It's going to end before we know it
魔法を解いて マイレディー
Break the spell, my lady
散々游び散らかして
I've had my fill of frolic
フラフラになっちゃったら
If I become completely disoriented
思い出がまたひとつ増えたわ
Another memory will be made
言叶が心の奥底
Words well up
あふれて选べなくて困っちゃうから
From the depths of my heart
月并みだけど「ありがとう...」
I can't choose, so I'm stuck
その先はまた今度ね
It's a bit corny, but "thank you..."
今まで过ごした全部が私の宝
I'll tell you the rest later





Writer(s): Tamaya2060%


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.