Paroles et traduction Dempagumi.inc - Ψ発見伝!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ψ発見伝!
Ψ Telepathy Discovery!
届いてたよ
気付いてたよ
been
reaching
out,
been
noticing
今も聴こえるよ
I
can
still
hear
it
now,
なんだって念じれば
I
was
told,
that
if
I
thought
of
something,
通じ合える
超能力なんて
I
would
be
able
to
communicate
with
telepathy
いつも
綱渡りで
Always
on
a
tightrope
暗い夜も
光る朝も
Through
dark
nights
and
bright
mornings
どうにかやってきたけれど
I
have
somehow
managed
七色に見える虹だって
Even
a
rainbow
that
appears
in
seven
colors,
何億のヒカリの集合体
It's
a
collection
of
hundreds
of
millions
of
lights
それを誰かがキセキと言うなら
If
someone
was
to
call
that
a
miracle
キミと繋がってるキモチを
The
feeling
of
being
with
you,
例えるなら"テレパシー"以外
Aside
from
"telepathy",
I
can't
think
of
how
else
to
describe
it
ラララ再再再Ψ
再発見!
La-la-la
re-re-re-Ψ
Rediscovery!
ララ大大大大
大冒険!
La-la-da-da-da-da
Great
adventure!
きっと僕らが知ってる
Surely,
the
world
that
only
we
know,
今だってそうさ
昨日まで
Even
now,
yesterday
見つかんなかった今だから
It
was
undiscovered,
that's
why
today,
いつかこんな僕だって
Some
day,
even
I,
大宇宙に羽ばたくのだっ!
Will
flutter
into
the
vast
universe!
いいじゃん!
そうじゃん!
So
what!
That's
so
right!
もしも
目の前のさ
If
all
I
could
see,
景色だけが
僕の全てなんて
Were
only
the
scenery
before
me
耳を塞いでたら
If
I
covered
my
ears
僕は
キミの声を
I
would
have
passed
by
your
voice,
明日も生きていたんだろう
I
would
have
lived
on
どしゃぶりで冷たい空だって
Even
in
a
cold
downpour
その向こうに無限の大星団
On
the
other
side
is
an
infinite
galaxy
それが僕らにとってキボウなら
If
that
is
hope
for
us,
キミと歩いてく月日も
The
days
I
walk
with
you,
誰かを照らせる星座に
Can
they
become
a
constellation
that
lights
up
どんな風に伝えたらいいんだろう?
How
should
I
tell
you?
どんな顔で応えたらいいんだろう?
What
kind
of
face
should
I
have?
言葉足らずの
僕らだから
Because
we
lack
words,
不器用すぎる
僕らだから
Because
we're
too
awkward,
すぐには答えに辿り着けないけど
Even
if
we
can't
reach
a
conclusion
right
away
何回だって
前を向こう
We
will
face
forward
over
and
over
何十年だって
信じよう
For
decades,
we
will
believe
今日の僕らは
そうして
And
so
we
of
today,
今日という日に出逢えたんだから
Were
able
to
meet
on
this
day
叶わない将来を叶えてけ
Let's
make
the
unachievable
future,
achievable
変わらない運命
変えていけ
Let's
change
the
unchanging
fate
だって僕らが見つけた
Because
what
we
have
found,
未来なんて
これっぽっち
Is
a
tiny
future
なにやってんだって言われても
Even
if
we
are
told,
what
are
we
doing
逃げないでいいんだ
この場所で
We
do
not
have
to
escape
from
here
ちゃんと生きてる僕らは
We
who
are
living
properly,
大宇宙に羽ばたいていくのだっ!
Will
flutter
into
the
vast
universe!
はじまりはいつでもここから
It
all
starts
from
here
いいじゃん!!
そうじゃん!
So
what!!
That's
so
right!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ψ発見伝!
date de sortie
30-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.