Paroles et traduction Dempagumi.inc - ポジティブ☆ストーリー
ポジティブ☆ストーリー
Positive☆Story
愛してて生きてる
Happy!
Loving
and
living
Happy!
この世に満ちてるのだ
Happy!
This
world
is
full
of
Happy!
みんなの心
染めたのは
Whose
stained
everyone's
heart?
紛れもない
ん私たち?
No
doubt
about
it,
us,
right?
そりゃ前向きに
歌わなきゃ!
Of
course
we
have
to
sing
optimistically!
きっと出来るっ!
バビューン行くよ!
Surely
we
can
do
it!
We'll
do
it,
baby!
Say!
歓声で幕が開けたら
Say!
When
the
curtain
opens
with
cheers
いつだって違う景色
It's
always
a
different
view
ここで同じリズムメロディを
Here,
we'll
chase
the
same
rhythm
and
melody
追いかけるよ
もう何回目!?
How
many
times
have
we
done
this!?
バカみたいに笑って楽しい
We're
stupidly
laughing
and
having
fun
人生は百年登り坂
Life
is
a
100-year
uphill
climb
「なんとかなるなる」だから
Because
"it'll
somehow
work
out"
キラメいて行きましょうー!
Let's
go
sparkling!
ー!
愛してて生きてる
Happy!
Loving
and
living
Happy!
この世に満ちてるのだ
Happy!
This
world
is
full
of
Happy!
みんなの心
染めたのは
Whose
stained
everyone's
heart?
紛れもない
ん私たち?
No
doubt
about
it,
us,
right?
そりゃ前向きに
歌わなきゃ!
Of
course
we
have
to
sing
optimistically!
少し呟いてみるよキュンッ!
I'll
mumble
a
little,
it'll
be
cute!
声に出してみちゃうよル~
I'll
say
it
out
loud
ー!
どの空も共に超えたり
We've
overcome
every
sky
together
宇宙に響かせたりもして
And
made
it
resound
in
space
舞い降りた土地
どこもかしこも
The
land
we
descended
on,
wherever
it
is
ありがとね
うちらのスペース
Thank
you,
our
space
10代
思い出すような
Like
reminiscent
of
our
teens
ネガティブが
じんわり襲う時も
When
negativity
creeps
up
on
us
「なんとかなるなる」なのさ!
"It'll
somehow
work
out"!
今までも
明日からも
For
yesterday
and
for
tomorrow
too
あなたを抱きしめるの
使命!
Embracing
you
is
our
mission!
選んでくれたからにゃ
当然!
Of
course,
since
you
chose
us!
アイドルたるもの
正義感
(ジャスティース!)
As
idols,
we
have
a
sense
of
justice!
(Justice!)
これこそが
御恩と奉公
That's
what
gratitude
and
service
is
重みこそ
マジな幸せ
The
weight
is
truly
a
genuine
happiness
ポジティブの交換会だ
バーン!
A
positive
exchange
party
ー!
どの道も
進んでりゃ
交わるから!
As
long
as
we
keep
going
on
any
path,
they'll
cross!
大事な旗たてよ
ふりかえった時
Raise
an
important
flag
when
you
look
back
確かに歩いた
あかしだ!
We
definitely
walked
ー
proof
of
that!
愛してて生きてる
Happy!
Loving
and
living
Happy!
この世に満ちてるのだ
Happy!
This
world
is
full
of
Happy!
誰がこうしたの?
Who
made
this
happen?
「でんぱ組.incー!」
"Dempagumi.incー!"
ポジティブになりたいさ
Happy!
I
want
to
be
positive
Happy!
心も体もみんなも
In
heart
and
body,
everyone
too
そう思い始めた時...?
When
you
start
thinking
like
that...?
ポジティブになれるのさ
絶対!
You
can
definitely
become
positive!
んだ前向きで歌ってんな!
So
let's
sing
optimistically!
キミに届けちゃうんだ
Go!
I'll
deliver
it
to
you,
Go!
さあ何色のリボンで未来を飾ろうっかなー
Well
then,
with
what
color
ribbon
shall
we
decorate
the
futureー
どんな箱も作れちゃう自由な我らさ!
We're
the
ones
who
can
create
any
box!
この世で一番
大切な
The
most
important
thing
in
this
world
is
ポジティブストーリー
Positive
Story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Asano, 前山田健一, 成瀬瑛美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.