Dempagumi.inc - 太陽系観察中生命体 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dempagumi.inc - 太陽系観察中生命体




太陽系観察中生命体
Life Forms Observing the Solar System
地球人って酸素吸うんだって
I hear that earthlings breathe oxygen
変なの!変なの!変なの!変なの!
How strange! How strange! How strange! How strange!
100年未満で死ぬんだって
They only live for less than 100 years
変なの!変なの!変なの!変なの!
How strange! How strange! How strange! How strange!
歌ったり踊ったりするんだって
I hear that they sing and dance
変なの!変なの!変なの!変なの!
How strange! How strange! How strange! How strange!
メロンソーダが好きなんだって
I hear that they like melon soda
それ 同じ!
That's the same!
いじわるとかもするんだって
I also hear that they can be mean
変なの!変なの!変なの!変なの!
How strange! How strange! How strange! How strange!
イタイのに笑うんだって
I hear that they laugh when they are in pain
変なの!変なの!変なの!変なの!
How strange! How strange! How strange! How strange!
たくさん嘘もつくんだって
I hear that they tell many lies
変なの!変なの!変なの!変なの!
How strange! How strange! How strange! How strange!
わかんない
I don't understand
太阳系 観察中 生命体
Life forms observing the solar system
ねえ 何故泣いているの?
Hey, why are you crying?
何の意味あるの?
What's the point?
胸の痛み サーモグラフィ
Chest pain, thermography
无反応 はてはて
No response, hmmm
なら 薬でも涂れば
Well, if you just put some medicine on it
ラクになるだろうに
It'll make you feel better
「どうなるかは 自分次第」
"What happens next is up to you"
なにそれ はぁ?だ
What is that? Huh?
闻こえますか? 闻こえますか?
Can you hear us? Can you hear us?
私达は あなたの脳に直接语りかけています
We are speaking directly to your brain
闻こえますか? 闻こえますか?
Can you hear us? Can you hear us?
タイムマシンをどうぞ
Here's a time machine
もう一つの世界もどうぞ
Here's another world
あなたはなんでもできます
You can do anything
なんでもありなのです
Anything is possible
イヌマニミネモナ ムナマニミネムナ
Inuma ninemo na, munama ninemu na
イヌマニミネモナ ムナマニミネムナ
Inuma ninemo na, munama ninemu na
何兆通り 试行
Trillions of trials
オール・デッド・エンド
All dead ends
银河系 交信中 微生物
Microorganisms communicating across the Milky Way
でも 命を生きるの
But we live our lives
なんでかな 强く
Strongly, for some reason
可视化できない 心の中
Our hearts and minds cannot be visualized
感情 おもむき
Emotions, feelings
そう 始まりで终わり 暗であり光
Yes, beginning and end, darkness and light
似てる似てる! あなた方は
You are so similar! You are
まるで 宇宙
Exactly like the universe
この 水のある星は
This water-filled planet
ゆらぎで あふれる
Is overflowing with fluctuations
马鹿みたいだし 面倒だわ
It's ridiculous and annoying
要らない! じゃあねー
I don't want it! Goodbye





Writer(s): H Zett M, 前山田健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.