Dempagumi.inc - 私のことを愛してくれた沢山の人達へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dempagumi.inc - 私のことを愛してくれた沢山の人達へ




私のことを愛してくれた沢山の人達へ
To the many people who have loved me
一人きりでいい いじけて 塞いで 迷って
Sulking alone, brooding, lost
明日の道さえわからない夜もあった
There were nights when I couldn't even see the path ahead
数え切れぬ声が 強さと勇気をくれた 私は変わったの
Countless voices gave me strength and courage, I've changed
今日までずっと私のことを愛してくれた沢山の人達へ
To the many people who have loved me all this time
これからずっとあの人のこと大切にしたいと思えるのは
From now on, I know I hold someone dear
全部みんなのおかげなのです ありがとう
It's all thanks to you all, thank you
一人きりじゃない 喜び悲しみ 痛みも
I'm not alone with joy, sadness, and pain
共に感じたら こんなに嬉しいんだね
When we feel together, it's so wonderful
家族や仲間達 一緒に歩んでくれた 手と手を合わせて
Family and friends, walking together, holding hands
今までずっと私のことを愛してくれた沢山の人達へ
To the many people who have loved me all this time
これからもっと自分のことを愛していたいと思えるのは
From now on, I want to love myself more
全部みんなのおかげなのです 出逢ってくれてありがとう
It's all thanks to you all, thank you for meeting me





Writer(s): Kiyoshi Ryujin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.