Paroles et traduction Dempagumi.inc - 絢爛マイユース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝昼晩と头がパンパカパン
My
head's
going
thumpety-thump
all
day
long
たわい无いこと
可笑しくてもうしょうがないや
The
most
trivial
things
are
laugh-out-loud
funny
四六时中
ばたばたであっぷあっぷです
I'm
in
a
constant
flurry
of
activity,
completely
out
of
breath
もう
喜怒哀楽忙しいったらありゃしない
My
emotions
swing
like
a
pendulum,
it's
crazy
思い出と
君の声が
时をかけていく
Memories
and
the
sound
of
your
voice
travel
through
time
优しい风がスカート揺らしている
A
gentle
breeze
dances
across
my
skirt
おぼろげな
白い云が
An
ethereal
white
cloud
膨らんで消えるまで
Swells
and
disappears
ここから
ずっと追いかけて
Chasing
after
it
from
here,
たどり着けるかな
Do
you
think
I
can
reach
it?
胸がキュンキュン
鲜丽マイユース
My
heart
races,
vivid
my
youth
もうあっという间に终わるから
It's
over
in
the
blink
of
an
eye
魔法を解いて
マイレディー
Break
the
spell,
my
lady
散々游び散らかして
After
all
the
fun
and
games,
フラフラになっちゃったら
When
I'm
completely
exhausted,
思い出がまたひとつ増えたわ
Another
memory
is
born.
年がら年中
多忙につきてんてこ舞い
I'm
so
busy
all
year
round,
running
around
like
a
chicken
with
its
head
cut
off
ふとした事
楽しくてもうたまんないや
The
most
unexpected
things
bring
me
joy,
it's
ridiculous
昼夜问わず
ドキドキがぶっ通しです
Day
and
night,
my
heart
pounds
non-stop
もう
毎日やかましいったらありゃしない
My
life
is
a
constant
cacophony,
it's
driving
me
crazy
底抜けに
はしゃぐ姿
奇天烈な舞い姿
Uninhibited
laughter,
bizarre
dancing,
面白くて愉快で笑い転げている
It's
all
so
amusing,
I
can't
help
but
laugh
できるだけ
この毎日が
色あせないように
I
want
to
keep
these
days
as
colorful
as
possible
ここでさ
じっとしてないで
Instead
of
standing
still,
let's,
飞び込んでいけるかな
Take
the
plunge
梦が灿々
绚烂マイユース
私だけのもの
My
dreams
are
radiant,
vivid
my
youth,
all
mine
まだもっとむちゃくちゃしたいから
I
want
to
live
it
up
even
more
リミット外して
マイレディー
Forget
the
limits,
my
lady
散々騒ぎ散らかしてクタクタになっちゃったら
After
all
the
fun
and
laughter,
when
I'm
completely
worn
out,
笑い话がまたひとつできたわ
Another
funny
story
is
born.
ハッピーハッピー
グラデュエイション
Happy,
happy
graduation
さあ前に前に
ドゥジアクション
Come
on,
forward,
dance
超ビリビリいっぱい感じたなら
If
you
feel
the
electricity
coursing
through
you
いっちょ不思议な世界にインビテイション
An
invitation
to
a
strange
and
wonderful
world
ぐっとぐっと
むっちゃエモーション
Intense,
overwhelming
emotion
まだわっとわっと
スタンドオベーション
Another
standing
ovation
もうキラキラいっぱい浴びたなら
When
you're
bathed
in
light,
もっとステキな人生に
新たな将来に
To
a
new
life,
a
new
future
ブラザー
シスター
Brother,
sister,
フレンズ
コングラチュレイション
Friend,
congratulations
胸がキュンキュン
鲜丽マイユース
My
heart
races,
vivid
my
youth
ほらぼーっとしてたらあっという间
Don't
blink,
it's
over
in
a
flash
心开いて
マイレディー
Open
your
heart,
my
lady
胸がキュンキュン
鲜丽マイユース
My
heart
races,
vivid
my
youth
もうあっという间に终わるから
It's
over
in
the
blink
of
an
eye
魔法を解いて
マイレディー
Break
the
spell,
my
lady
散々游び散らかして
After
all
the
fun
and
games,
フラフラになっちゃったら
When
I'm
completely
exhausted,
思い出がまたひとつ増えたわ
Another
memory
is
born.
言叶が心の奥底
Words
crowd
my
mind
あふれて选べなくて困っちゃうから
I
can't
choose,
there
are
so
many
月并みだけど「ありがとう...」
It's
a
cliché,
but
"thank
you..."
その先はまた今度ね
I'll
finish
that
later
今まで过ごした全部が私の宝
Every
moment
we've
shared
is
my
treasure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.