Demphra - Que Tonta Fui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demphra - Que Tonta Fui




Que Tonta Fui
How Foolish I Was
Hoy me soltaré el pelo
Today I'm going to let my hair down
Pondré rubor en mis mejillas
I'll put blush on my cheeks
Y te quitaré la llave
And I'll take the key from you
Del corazón que te entregué
Of the heart that I gave you
Me pondré unos tacones
I'll put on some heels
Una falda bien cortita
A really short skirt
Y me iré para la calle
And I'll go out into the street
Ya no seré más tu mujer
I won't be your woman anymore
Que tonta fuí
How foolish I was
Al creer que me amabas
To believe that you loved me
Hoy me alejo de
Today I'm leaving you
Porque contigo ya no siento nada
Because I don't feel anything for you anymore
Que tonta fuí
How foolish I was
Al creer que me amabas
To believe that you loved me
Hoy me alejo de ti
Today I'm leaving you
Porque contigo ya no siento nada
Because I don't feel anything for you anymore
Ya no eres dueño de mi cama
You're not the owner of my bed anymore
Ya no eres mi pasajero
You're not my passenger anymore
Buscaré alguien que me quiera
I'll find someone who loves me
Y que me amor verdadero
And who will give me true love
De tu embrujo me libero
I'm breaking free from your spell
Perro malo, tinaquero
Bad dog, garbage man
No quiero saber de
I don't want to hear from you anymore
La doy gracias a Dios
I thank God
Que este amor se acabó
That this love is over
Y hoy canto a viva voz
And today I'm singing out loud
Ya no te tengo ganas
I don't desire you at all
Que tonta fuí
How foolish I was
Al creer que me amabas
To believe that you loved me
Hoy me alejo de
Today I'm leaving you
Porque contigo ya no siento nada
Because I don't feel anything for you anymore
Que tonta fuí
How foolish I was
Al creer que me amabas
To believe that you loved me
Hoy me alejo de
Today I'm leaving you
Porque contigo ya no siento nada
Because I don't feel anything for you anymore
Que tonta fui al pensar que para siempre me amarías
How foolish I was to think that you would love me forever
Y recordar las tantas veces que creía en tus mentiras
And to remember the many times I believed your lies
Me da rabia, y no quiero, verte nunca más
It makes me furious, and I don't want to ever see you again
Que tonta fuí
How foolish I was
Al creer que me amabas
To believe that you loved me
Hoy me alejo de
Today I'm leaving you
Porque contigo ya no siento nada
Because I don't feel anything for you anymore
Que tonta fuí
How foolish I was
Al creer que me amabas
To believe that you loved me
Hoy me alejo de
Today I'm leaving you
Porque contigo ya no siento nada
Because I don't feel anything for you anymore





Writer(s): Marlene Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.