Paroles et traduction Demy - Esi Tha Dialexis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esi Tha Dialexis
Если ты выберешь
Δε
θέλω
να
μάθω
Я
не
хочу
знать,
Δε
θέλω
να
ξέρω
Я
не
хочу
ведать,
Τι
σκέφτεσαι
εμένα
όταν
κοιτάς
Что
ты
думаешь
обо
мне,
когда
смотришь.
Ας
μην
πούμε
κουβέντα
Давай
не
будем
говорить
ни
слова,
Θα
τα
καταφέρω
Я
справлюсь,
Αν
λένε
τα
μάτια
πως
μ′
αγαπάς
Если
глаза
говорят,
что
ты
меня
любишь.
Σ'
αγαπώ
και
αντίο
είναι
οι
λέξεις
Люблю
тебя,
и
прощай
— вот
слова,
Ποια
απ′
τις
δύο
εσύ
θα
διαλέξεις
Какое
из
двух
ты
выберешь?
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь,
Αν
θέλεις
να
μείνεις
Если
хочешь
остаться,
Αν
θέλεις
να
γίνεις
ο
κόσμος
μου
εδώ
Если
хочешь
стать
моим
миром
здесь.
Τι
παιχνίδι
θα
παίξεις
В
какую
игру
ты
сыграешь?
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь.
Το
σίγουρο
είναι
στο
τέλος
πως
χάνω
εγώ
Одно
известно
наверняка:
в
конце
концов,
проиграю
я.
Αν
αύριο
θα
ζω
Буду
ли
я
жить
завтра,
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь.
Δε
θέλω
να
μάθω
Я
не
хочу
знать,
Δε
θέλω
να
ξέρω
Я
не
хочу
ведать,
Τι
έφταιξε
και
όλα
πήγαν
στραβά
Что
случилось,
и
почему
всё
пошло
не
так.
Ας
μη
πούμε
κουβέντα
Давай
не
будем
говорить
ни
слова,
Μπορώ
να
προσφέρω
Я
могу
предложить
Σαν
δώρο
τη
δική
μου
καρδιά
В
дар
своё
собственное
сердце.
Σ'
αγαπώ
και
αντίο
είναι
οι
λέξεις
Люблю
тебя,
и
прощай
— вот
слова,
Ποια
απ'
τις
δύο
εσύ
θα
διαλέξεις
Какое
из
двух
ты
выберешь?
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь,
Αν
θέλεις
να
μείνεις
Если
хочешь
остаться,
Αν
θέλεις
να
γίνεις
ο
κόσμος
μου
εδώ
Если
хочешь
стать
моим
миром
здесь.
Τι
παιχνίδι
θα
παίξεις
В
какую
игру
ты
сыграешь?
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь.
Το
σίγουρο
είναι
στο
τέλος
πως
χάνω
εγώ
Одно
известно
наверняка:
в
конце
концов,
проиграю
я.
Αν
αύριο
θα
ζω
Буду
ли
я
жить
завтра,
Εσύ
θα
διαλεξεις
Ты
выберешь.
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь,
Αν
θέλεις
να
μείνεις
Если
хочешь
остаться,
Αν
θέλεις
να
γίνεις
ο
κόσμος
μου
εδώ
Если
хочешь
стать
моим
миром
здесь.
Τι
παιχνίδι
θα
παίξεις
В
какую
игру
ты
сыграешь?
Εσύ
θα
διαλέξεις
Ты
выберешь.
Το
σίγουρο
είναι
στο
τέλος
πως
χάνω
εγώ
Одно
известно
наверняка:
в
конце
концов,
проиграю
я.
Αν
αύριο
θα
ζω
Буду
ли
я
жить
завтра,
Εσύ
θα
διαλεξεις
Ты
выберешь.
Αν
αύριο
θα
ζω
Буду
ли
я
жить
завтра,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THANOS PAPANIKOLAOU, VASILIS GAVRIILIDIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.