Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Alithia Miazi Psema
Wahrheit fühlt sich an wie Lüge
Κάνω
πως
φεύγω
μα
όλο
εδώ
μένω
Ich
tu,
als
ginge
ich,
doch
bleib
ich
hier
Να
διώχνω
το
φόβο
του
να
μη
σε
έχω
Um
die
Angst
zu
vertreiben,
dich
nicht
zu
haben
Λες
είναι
εντάξει
μα
τι
μου
'χες
τάξει
Du
sagst,
es
ist
okay,
doch
was
hast
du
mir
versprochen?
Εμένα
έχω
χάσει
για
να
σε
βρω
Ich
habe
mich
verloren,
um
dich
zu
finden
Λες
πως
θα
φτιάξει
μα
έχεις
τόσο
αλλάξει,
Du
sagst,
es
wird
gut,
doch
du
hast
dich
so
verändert
τον
εαυτό
μου
έχω
χάσει
μα
δεν
είναι
αρκετό
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
doch
es
reicht
nicht
Λες
πώς
είναι
απλό,
να
σε
συγχωρώ
Du
sagst,
es
ist
einfach,
dir
zu
verzeihen
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
Und
ständig
wieder
von
vorne
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Wahrheit
fühlt
sich
an
wie
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
ins
Auge
sahen
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
aushielten,
doch
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
immer
suche
ich
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
es
lohnt
nicht
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια
Wie
ich
Gewohnheiten
lösche,
und
ich
spür
es
jetzt
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Wahrheit
fühlt
sich
an
wie
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
ins
Auge
sahen
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
aushielten,
doch
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
immer
suche
ich
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
es
lohnt
nicht
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Wie
ich
Gewohnheiten
lösche,
und
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
είναι
πια
αργά
es
ist
zu
spät
Ψάχνω
σε
μια
ματιά
μια
λάμψη
απ'
τα
παλιά
Ich
such
in
deinem
Blick
einen
Schimmer
von
früher
ψάχνω
έναν
λόγο
να
μείνω
εδώ
Ich
suche
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Δείξε
πως
μ
'αγαπάς,
πως
όσο
εγώ
πονάς
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
so
leidest
wie
ich
όταν
στα
μάτια
μου,
βλέπεις
κενό
Wenn
du
in
meinen
Augen
Leere
siehst
Λες
πως
θα
φτιάξει
μα
έχεις
τόσο
αλλάξει,
Du
sagst,
es
wird
gut,
doch
du
hast
dich
so
verändert
τον
εαυτό
μου
έχω
χάσει
μα
δεν
είναι
αρκετό
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
doch
es
reicht
nicht
Λες
πώς
είναι
απλό,
να
σε
συγχωρώ
Du
sagst,
es
ist
einfach,
dir
zu
verzeihen
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
Und
ständig
wieder
von
vorne
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Wahrheit
fühlt
sich
an
wie
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
ins
Auge
sahen
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
aushielten,
doch
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
immer
suche
ich
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
es
lohnt
nicht
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Wie
ich
Gewohnheiten
lösche,
und
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
και
το
νιώθω
πια
und
ich
spür
es
jetzt
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Wahrheit
fühlt
sich
an
wie
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
ins
Auge
sahen
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
aushielten,
doch
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
immer
suche
ich
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
es
lohnt
nicht
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Wie
ich
Gewohnheiten
lösche,
und
ich
spür
es
jetzt,
es
ist
zu
spät
και
το
νιώθω
πια
und
ich
spür
es
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.