Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Zoi (To Pio Omorfo Tragoudi)
Das Leben (Das schönste Lied)
Τώρα
πιάσε
το
σφυγμό
μου
ζήσε
το
χορό
μου
κάντο
και
εσύ
Jetzt
nimm
meinen
Puls,
leb
meinen
Tanz,
tu
es
auch
du
Άκου
μπες
μες
στο
μυαλό
μου
νιώσε
το
ρυθμό
μου.
τη
μουσική
Hör,
komm
in
meinen
Geist,
spür
meinen
Rhythmus,
die
Musik
Δώσε
μου
το
χέρι
σου
και
πιάσε
το
δικό
μου
Gib
mir
deine
Hand
und
nimm
die
meine
Ρίξε
μου
μι
απλή
ματιά
να
αυξήσεις
το
σφυγμό
μου
Wirf
mir
einen
Blick
zu,
lass
meinen
Puls
höher
schlagen
Δώσ'
μου.
γίνε
όλος
δικός
μου
μέσα
από
το
φως
μου
βρες
τη
στιγμή
Gib
mir,
sei
ganz
mein,
finde
im
Licht
meines
Moments
Κλεψε
την
καρδιά
του
κόσμου
το
χαμόγελό
σου
θα
'ναι
η
αρχή
Stehle
der
Welt
das
Herz,
dein
Lächeln
wird
Anfang
sein
Ένα
σου
χαμόγελο
ξέρεις
πως
αρκεί
Ein
einzig
Lächeln
von
dir,
du
weißt
es
reicht
να
ρίξεις
φως
στη
σκοτεινή
πλευρά
που
έχει
η
ζωή.
δοκίμασε
το
das
Licht
auf
die
dunkle
Seite
des
Lebens
zu
werfen,
versuch
es
Θέλω
να
χαίρομαι
την
κάθε
μου
στιγμή
Ich
will
jeden
Augenblick
genießen
Ρυθμό
στην
μέρα
δίνω
με
κάθε
αφορμή
Dem
Tag
Rhythmus
geben
bei
jeder
sich
bietenden
Gelegenheit
Από
τα
δύσκολα
να
παίρνω
δύναμη
Aus
Schwierigkeiten
neue
Stärke
schöpfen
Μικρή
είναι
η
ζωή
μεγάλη
όμως
η
ψυχή
Klein
ist
das
Leben,
doch
groß
ist
die
Seele
Τώρα
πιάσε
το
σφυγμό
μου
ζήσε
το
χορό
μου
κάντο
και
εσύ
Jetzt
nimm
meinen
Puls,
leb
meinen
Tanz,
tu
es
auch
du
Άκου
μπες
μες
στο
μυαλό
μου
νιώσε
το
ρυθμό
μου.
τη
μουσική
Hör,
komm
in
meinen
Geist,
spür
meinen
Rhythmus,
die
Musik
Κάθε
αστέρι
του
ουρανού
φωτίζει
μια
καρδιά
Jeder
Stern
am
Himmel
erleuchtet
ein
Herz
Στη
ζωή
θα
κάνουμε
τα
πάντα
δυνατά
Im
Leben
werden
wir
alles
kräftig
tun
Πέτα
την
ασχήμια
σβήσε
τα
μάτια
τώρα
κλείσε
στη
διαδρομή
Wirf
weg
das
Hässliche,
lösch
die
Augen,
schließ
sie
auf
dem
Weg
Νιώσε
τον
αέρα
σώσε
ότι
έχεις
δώσε.
δώσε
ψυχή
Spür
die
Luft,
rette
was
du
hast,
gib
alles
Leben
ein
Δώσε
μου
το
χέρι
σου
και
πιάσε
το
χορό
Gib
mir
deine
Hand
und
greif
nach
dem
Tanz
Αν
δεν
ξέρεις
το
χορό
θα
σου
τον
μάθω
εγώ
Kannst
du
ihn
nicht,
werd
ich
ihn
dir
lehren
Θέλω
να
χαίρομαι
την
κάθε
μου
στιγμή
Ich
will
jeden
Augenblick
genießen
Ρυθμό
στην
μέρα
δίνω
με
κάθε
αφορμή
Dem
Tag
Rhythmus
geben
bei
jeder
sich
bietenden
Gelegenheit
Από
τα
δύσκολα
να
παίρνω
δύναμη
Aus
Schwierigkeiten
neue
Stärke
schöpfen
Μικρή
είναι
η
ζωή
μεγάλη
όμως
η
ψυχή.
Klein
ist
das
Leben,
doch
groß
ist
die
Seele.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Leon, Romy Papadea
Album
#1
date de sortie
19-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.