Paroles et traduction Demy - I Zoi (To Pio Omorfo Tragoudi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Zoi (To Pio Omorfo Tragoudi)
Жизнь (Самая красивая песня)
Τώρα
πιάσε
το
σφυγμό
μου
ζήσε
το
χορό
μου
κάντο
και
εσύ
Теперь
почувствуй
мой
пульс,
проживи
мой
танец,
сделай
это
и
ты
Άκου
μπες
μες
στο
μυαλό
μου
νιώσε
το
ρυθμό
μου.
τη
μουσική
Слушай,
войди
в
мои
мысли,
почувствуй
мой
ритм,
мою
музыку
Δώσε
μου
το
χέρι
σου
και
πιάσε
το
δικό
μου
Дай
мне
свою
руку
и
возьми
мою
Ρίξε
μου
μι
απλή
ματιά
να
αυξήσεις
το
σφυγμό
μου
Брось
на
меня
простой
взгляд,
чтобы
ускорить
мой
пульс
Δώσ'
μου.
γίνε
όλος
δικός
μου
μέσα
από
το
φως
μου
βρες
τη
στιγμή
Отдайся
мне,
стань
весь
моим,
сквозь
мой
свет
найди
этот
момент
Κλεψε
την
καρδιά
του
κόσμου
το
χαμόγελό
σου
θα
'ναι
η
αρχή
Укради
сердце
мира,
твоя
улыбка
станет
началом
Ένα
σου
χαμόγελο
ξέρεις
πως
αρκεί
Одной
твоей
улыбки,
знаешь,
достаточно
να
ρίξεις
φως
στη
σκοτεινή
πλευρά
που
έχει
η
ζωή.
δοκίμασε
το
Чтобы
осветить
темную
сторону
жизни,
попробуй
это
Θέλω
να
χαίρομαι
την
κάθε
μου
στιγμή
Хочу
радоваться
каждому
мгновению
Ρυθμό
στην
μέρα
δίνω
με
κάθε
αφορμή
Задаю
ритм
дню
по
любому
поводу
Από
τα
δύσκολα
να
παίρνω
δύναμη
Из
трудностей
черпаю
силу
Μικρή
είναι
η
ζωή
μεγάλη
όμως
η
ψυχή
Жизнь
коротка,
но
душа
огромна
Τώρα
πιάσε
το
σφυγμό
μου
ζήσε
το
χορό
μου
κάντο
και
εσύ
Теперь
почувствуй
мой
пульс,
проживи
мой
танец,
сделай
это
и
ты
Άκου
μπες
μες
στο
μυαλό
μου
νιώσε
το
ρυθμό
μου.
τη
μουσική
Слушай,
войди
в
мои
мысли,
почувствуй
мой
ритм,
мою
музыку
Κάθε
αστέρι
του
ουρανού
φωτίζει
μια
καρδιά
Каждая
звезда
на
небе
освещает
чье-то
сердце
Στη
ζωή
θα
κάνουμε
τα
πάντα
δυνατά
В
жизни
мы
сделаем
все
возможное
Πέτα
την
ασχήμια
σβήσε
τα
μάτια
τώρα
κλείσε
στη
διαδρομή
Отбрось
уродство,
закрой
глаза,
теперь
замри
на
пути
Νιώσε
τον
αέρα
σώσε
ότι
έχεις
δώσε.
δώσε
ψυχή
Почувствуй
ветер,
спаси
то,
что
имеешь,
отдай,
отдай
душу
Δώσε
μου
το
χέρι
σου
και
πιάσε
το
χορό
Дай
мне
свою
руку
и
присоединяйся
к
танцу
Αν
δεν
ξέρεις
το
χορό
θα
σου
τον
μάθω
εγώ
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
я
тебя
научу
Θέλω
να
χαίρομαι
την
κάθε
μου
στιγμή
Хочу
радоваться
каждому
мгновению
Ρυθμό
στην
μέρα
δίνω
με
κάθε
αφορμή
Задаю
ритм
дню
по
любому
поводу
Από
τα
δύσκολα
να
παίρνω
δύναμη
Из
трудностей
черпаю
силу
Μικρή
είναι
η
ζωή
μεγάλη
όμως
η
ψυχή.
Жизнь
коротка,
но
душа
огромна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Leon, Romy Papadea
Album
#1
date de sortie
19-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.