Demy - M' Ekdikeisai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demy - M' Ekdikeisai




M' Ekdikeisai
M' Ekdikeisai
Μοιάζει σαν να παίζουμε ένα θέατρο παράλογο εδώ
It seems as if we're playing an absurd theater here
Κι' όλα τα αισθήματα αγάπης τα 'χεις ντύσει θυμό
And all your feelings of love have turned to anger
Άδικα, το μίσος γέννησες,
Unfairly, you gave birth to hatred,
Γύρω από τον έρωτα που γκρέμισες
Around the love that you have destroyed
Παίζουμε ένα θέατρο, μ' αφήνεις κάθε ρόλο μισό
We are playing a theater, you leave me halfway through every role
Και 'χω γίνει χάδι που πεθαίνει αργά, χέρια γυμνά, που πιά δεν θα
And I have become a touch that is slowly dying, bare hands, that you will no longer
κρατήσεις
hold
Και 'χεις γίνει αγκάθι που πονάει
And you have become a thorn that hurts
βαθιά, μες' την καρδιά, που πας να εξαντλήσεις
deeply, in my heart, that you will exhaust
Πάντα θα 'χεις δίκιο, δεν θα φταις πουθενά, νίκησες τελικά
You will always be right, you will be blameless everywhere, you have finally won
Και 'γω με μισώ, που χώρια σου ζω, σε καθε μου ανάσα με εκδικεισαι
And I hate myself, that I live without you, in every breath of mine you take revenge on me
Και 'γω με μισώ, που υπάρχω για δυό, εγώ και για σένα αγαπώ
And I hate myself, that I exist for two, myself and for you I love
Στη μέση με σπας, το τέλος ξυπνάς, πως έχεις σφυγμό χωρίς να νιώθεις;
You break me in half, you awaken the end, how do you have a pulse without feeling?
Δεν είσαι για μας, καλό δεν χρωστάς, το ψέμα στο στόμα το φυλάς
You are not for us, you don't owe anything good, you keep the lie in your mouth
Όλα σου τα έδωσα μα τίποτα πιά δεν εκτιμάς
I gave you everything but you no longer appreciate anything
Ψεύτικη αλήθεια υφαίνεις μέσα στον ιστό σου καιρό
You weave false truths into your web of time
Ψεύτικα σενάρια στημένα στο δικό σου εγώ
False scenarios set up for your own ego
Άδικα, το μίσος γέννησες,
Unfairly, you gave birth to hatred,
Γύρω από τον έρωτα που γκρέμισες
Around the love that you have destroyed
Με τι όπλα θες να πολεμήσω το άρρωστό σου μυαλό;
With what weapons do you want me to fight your sick mind?
Και 'χω γίνει χάδι που πεθαίνει αργά, χέρια γυμνά, που πιά δεν θα
And I have become a touch that is slowly dying, bare hands, that you will no longer
κρατήσεις
hold
Και 'χεις γίνει αγκάθι που πονάει
And you have become a thorn that hurts
βαθιά, μες' την καρδιά, που πας να εξαντλήσεις
deeply, in my heart, that you will exhaust
Πάντα θα 'χεις δίκιο, δεν θα φταις πουθενά, νίκησες τελικά
You will always be right, you will be blameless everywhere, you have finally won
Και 'γω με μισώ, που χώρια σου ζω, σε καθε μου ανάσα με εκδικεισαι
And I hate myself, that I live without you, in every breath of mine you take revenge on me
Και 'γω με μισώ, που υπάρχω για δυό, εγώ και για σένα αγαπώ
And I hate myself, that I exist for two, myself and for you I love
Στη μέση με σπας, το τέλος ξυπνάς, πως έχεις σφυγμό χωρίς να νιώθεις;
You break me in half, you awaken the end, how do you have a pulse without feeling?
Δεν είσαι για μας, καλό δεν χρωστάς, το ψέμα στο στόμα το φυλάς
You are not for us, you don't owe anything good, you keep the lie in your mouth
Όλα σου τα έδωσα μα τίποτα πια δεν εκτιμάς
I gave you everything but you no longer appreciate anything





Writer(s): Eleana Vrachali, Giorgos Sampanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.