Demétrius - O Ritmo da Chuva (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demétrius - O Ritmo da Chuva (Ao Vivo)




O Ritmo da Chuva (Ao Vivo)
The Rhythm of the Rain (Live)
Olho para a chuva
I gaze at the rain
Que não quer cessar
That relentlessly pours
Nela vejo o meu amor
In it, I see my love
Esta chuva ingrata
This thankless rain
Que não vai parar
That just won't stop
Prá aliviar a minha dor...
To ease the pain in my core...
Eu sei que o meu amor
I know my love
Prá muito longe foi
Has gone far away
Numa chuva que caiu
In a downpour that fell before
Oh gente por favor
Oh people, please
Prá ela contar
Go and tell her
Que o meu coração
That my heart
Se partiu...
Is torn...
Chuva!
Rain!
Traga o meu benzinho
Bring back my darling
Pois preciso de carinho
For I need her caressing
Diga a ela
Tell her
Prá não me deixar
Not to leave me
Triste assim...
Sad like this...
O ritmo dos pingos
The rhythm of the drops
Ao cair no chão
As they hit the ground
me deixa relembrar
Only makes me recall
Tomara que eu não fique
I hope I'm not left
A esperar em vão
Waiting in vain
Por ela que me faz chorar...
For her, the one who makes me bawl...
Chuva!
Rain!
Traga o meu benzinho
Bring back my darling
Pois preciso de carinho
For I need her caressing
Diga a ela
Tell her
Prá não me deixar
Not to leave me
Triste assim...
Sad like this...
O ritmo dos pingos
The rhythm of the drops
Ao cair no chão
As they hit the ground
me deixa relembrar
Only makes me recall
Tomara que eu não fique
I hope I'm not left
A esperar em vão
Waiting in vain
Por ela que me faz chorar...
For her, the one who makes me bawl...
Oh chuva!
Oh rain!
Traga o meu amor
Bring back my love
Chove chuva, traga o meu amor
Rain, rain, bring back my love
Oh! Sangue chuva
Oh! Blood rain
Traga o meu amor...
Bring back my love...
Oh! oh! oh!
Oh! oh! oh!
Compositor: J.Gummoe
Composer: J.Gummoe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.