Paroles et traduction Demônios da Garoa - Clarice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andei
cinco
quadras
atrás
de
você
I
walked
five
blocks
after
you
Vendo
você
gingar
Watching
you
sway
Vendo
você
mexer
Watching
you
move
Curti
seu
balanço
genial
I
enjoyed
your
fantastic
swing
Com
meu
instinto
carnal
With
my
carnal
instinct
Alterado
pra
valer
Totally
altered
Aí
você
me
sacou
gamado
Then
you
noticed
me
Aumentou
seu
rebolado
You
increased
your
swaying
Essa
dose
foi
fatal
That
dose
was
fatal
Porque
eu
não
aguentei
a
parada
Because
I
couldn't
stand
it
anymore
Mandei-lhe
uma
bela
cantada
I
gave
you
a
neat
pickup
line
Vamos
formar
um
casal
Let's
be
a
couple
Andei
cinco
quadras
atrás
de
você
I
walked
five
blocks
after
you
Vendo
você
gingar
Watching
you
sway
Vendo
você
mexer
Watching
you
move
Curti
seu
balanço
genial
I
enjoyed
your
fantastic
swing
Com
meu
instinto
carnal
With
my
carnal
instinct
Alterado
pra
valer
Totally
altered
Aí
você
me
sacou
gamado
Then
you
noticed
me
Aumentou
seu
rebolado
You
increased
your
swaying
Essa
dose
foi
fatal
That
dose
was
fatal
Porque
eu
não
aguentei
a
parada
Because
I
couldn't
stand
it
anymore
Mandei-lhe
uma
bela
cantada
I
gave
you
a
neat
pickup
line
Vamos
formar
um
casal
Let's
be
a
couple
Naquele
instante,
que
beleza
de
romance
In
that
instant,
such
a
beautiful
romance
Eu
exalando
desejo
Me
exuding
desire
Você
o
perfume
da
flor
You
the
perfume
of
a
flower
Como
é
seu
nome,
eu
perguntei,
você
me
disse
What's
your
name,
I
asked,
you
told
me
As
amigas
me
chamam
Clarice
My
friends
call
me
Clarice
Mas
meu
nome
é
Claudionor
But
my
name
is
Claudionor
Como
é
seu
nome,
eu
perguntei,
você
me
disse
What's
your
name,
I
asked,
you
told
me
As
amigas
me
chamam
Clarice
My
friends
call
me
Clarice
Mas
meu
nome
é
Claudionor
But
my
name
is
Claudionor
Andei
cinco
quadras
atrás
de
você
I
walked
five
blocks
after
you
Vendo
você
gingar
Watching
you
sway
Vendo
você
mexer
Watching
you
move
Curti
seu
balanço
genial
I
enjoyed
your
fantastic
swing
Com
meu
instinto
carnal
With
my
carnal
instinct
Alterado
pra
valer
Totally
altered
Aí
você
me
sacou
gamado
Then
you
noticed
me
Aumentou
seu
rebolado
You
increased
your
swaying
Essa
dose
foi
fatal
That
dose
was
fatal
Porque
eu
não
aguentei
a
parada
Because
I
couldn't
stand
it
anymore
Mandei-lhe
uma
bela
cantada
I
gave
you
a
neat
pickup
line
Vamos
formar
um
casal
Let's
be
a
couple
Naquele
instante,
que
beleza
de
romance
In
that
instant,
such
a
beautiful
romance
Eu
exalando
desejo
Me
exuding
desire
Você
o
perfume
da
flor
You
the
perfume
of
a
flower
Como
é
seu
nome,
eu
perguntei,
você
me
disse
What's
your
name,
I
asked,
you
told
me
As
amigas
me
chamam
Clarice
My
friends
call
me
Clarice
Mas
meu
nome
é
Claudionor
But
my
name
is
Claudionor
Como
é
seu
nome,
eu
perguntei,
você
me
disse
What's
your
name,
I
asked,
you
told
me
As
amigas
me
chamam
Clarice
My
friends
call
me
Clarice
Mas
meu
nome
é
Claudionor
But
my
name
is
Claudionor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canarinhos Depetrópolis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.