Paroles et traduction Demônios da Garoa - Eu e Deus Na Intimidade
Eu e Deus Na Intimidade
Me and God in Intimacy
Deus,
aqui
na
intimidade
My
God,
here
in
intimacy
Que
ninguém
nos
ouça
May
no
one
hear
us
Mas
um
milagresinho
But
a
little
miracle
Até
que
ajudaria
Would
definitely
help
Dá
um
jeitinho
logo
Find
a
way
quickly
Pro
meu
bem
voltar
So
that
my
good
can
return
Deus
com
tinta
do
meu
pranto
My
God
with
the
ink
of
my
tear
Assino
esse
recado
I
sign
this
message
Com
a
pena
da
tristeza
With
the
pen
of
sadness
E
com
papel
timbrado
And
with
headed
paper
Na
folha
do
meu
peito
On
the
leaf
of
my
chest
Desse
coração
Of
this
heart
Deus
por
que
você
não
dá
My
God,
why
do
you
not
give
Meu
endereço
a
ela
My
address
to
her
Ou
jogue
em
sua
mão
Or
place
in
her
hand
Um
lampião
ou
vela
A
lantern
or
candle
Pra
ver
se
ela
me
tira
To
see
if
she
will
take
me
Dessa
escuridão
From
this
darkness
Oh,
oh,
oh,
Deus
Oh,
oh,
oh,
God
Não
tenho
condição
I
am
in
no
condition
De
lhe
propor
um
trato
To
propose
a
deal
Mas
ponho
a
minha
vida
But
I
put
my
life
Dentro
de
um
sapato
Inside
a
shoe
Ainda
que
não
seja
dia
de
Natal
Even
if
it
is
not
Christmas
Day
Oh,
oh,
oh,
Deus
Oh,
oh,
oh,
God
Aceite
minha
prece
Accept
my
prayer
Em
forma
de
contrato
In
the
form
of
a
contract
Fazendo
ter
valor
Making
it
have
value
O
nosso
bate
papo
Our
chat
Por
que
meu
Deus
preciso
For
my
God
I
need
Muito
de
amor
A
lot
of
love
Deus,
aqui
na
intimidade
My
God,
here
in
intimacy
Que
ninguém
nos
ouça
May
no
one
hear
us
Mas
um
milagresinho
But
a
little
miracle
Até
que
ajudaria
Would
definitely
help
Dá
um
jeitinho
logo
Find
a
way
quickly
Pro
meu
bem
voltar
So
that
my
good
can
return
Deus
com
tinta
do
meu
pranto
My
God
with
the
ink
of
my
tear
Assino
esse
recado
I
sign
this
message
Com
a
pena
da
tristeza
With
the
pen
of
sadness
E
com
papel
timbrado
And
with
headed
paper
Na
folha
do
meu
peito
On
the
leaf
of
my
chest
Desse
coração
Of
this
heart
Deus
por
que
você
não
dá
My
God,
why
do
you
not
give
Meu
endereço
a
ela
My
address
to
her
Ou
jogue
em
sua
mão
Or
place
in
her
hand
Um
lampião
ou
vela
A
lantern
or
candle
Pra
ver
se
ela
me
tira
To
see
if
she
will
take
me
Dessa
escuridão
From
this
darkness
Oh,
oh,
oh,
Deus
Oh,
oh,
oh,
God
Não
tenho
condição
I
am
in
no
condition
De
lhe
propor
um
trato
To
propose
a
deal
Mas
ponho
a
minha
vida
But
I
put
my
life
Dentro
de
um
sapato
Inside
a
shoe
Ainda
que
não
seja
dia
de
Natal
Even
if
it
is
not
Christmas
Day
Oh,
oh,
oh,
Deus
Oh,
oh,
oh,
God
Aceite
minha
prece
Accept
my
prayer
Em
forma
de
contrato
In
the
form
of
a
contract
Fazendo
ter
valor
Making
it
have
value
O
nosso
bate
papo
Our
chat
Por
que
meu
Deus
preciso
For
my
God
I
need
Muito
de
amor
A
lot
of
love
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Deus,
aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
My
God,
here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy
may
no
one
hear
us
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade...
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Here
in
intimacy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Cardin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.