Demônios da Garoa - Eu e Deus Na Intimidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demônios da Garoa - Eu e Deus Na Intimidade




Eu e Deus Na Intimidade
Me and God in Intimacy
Deus, aqui na intimidade
My God, here in intimacy
Que ninguém nos ouça
May no one hear us
Mas um milagresinho
But a little miracle
Até que ajudaria
Would definitely help
um jeitinho logo
Find a way quickly
Pro meu bem voltar
So that my good can return
Deus com tinta do meu pranto
My God with the ink of my tear
Assino esse recado
I sign this message
Com a pena da tristeza
With the pen of sadness
E com papel timbrado
And with headed paper
Na folha do meu peito
On the leaf of my chest
Desse coração
Of this heart
Deus por que você não
My God, why do you not give
Meu endereço a ela
My address to her
Ou jogue em sua mão
Or place in her hand
Um lampião ou vela
A lantern or candle
Pra ver se ela me tira
To see if she will take me
Dessa escuridão
From this darkness
Oh, oh, oh, Deus
Oh, oh, oh, God
Não tenho condição
I am in no condition
De lhe propor um trato
To propose a deal
Mas ponho a minha vida
But I put my life
Dentro de um sapato
Inside a shoe
Ainda que não seja dia de Natal
Even if it is not Christmas Day
Oh, oh, oh, Deus
Oh, oh, oh, God
Aceite minha prece
Accept my prayer
Em forma de contrato
In the form of a contract
Fazendo ter valor
Making it have value
O nosso bate papo
Our chat
Por que meu Deus preciso
For my God I need
Muito de amor
A lot of love
Deus, aqui na intimidade
My God, here in intimacy
Que ninguém nos ouça
May no one hear us
Mas um milagresinho
But a little miracle
Até que ajudaria
Would definitely help
um jeitinho logo
Find a way quickly
Pro meu bem voltar
So that my good can return
Deus com tinta do meu pranto
My God with the ink of my tear
Assino esse recado
I sign this message
Com a pena da tristeza
With the pen of sadness
E com papel timbrado
And with headed paper
Na folha do meu peito
On the leaf of my chest
Desse coração
Of this heart
Deus por que você não
My God, why do you not give
Meu endereço a ela
My address to her
Ou jogue em sua mão
Or place in her hand
Um lampião ou vela
A lantern or candle
Pra ver se ela me tira
To see if she will take me
Dessa escuridão
From this darkness
Oh, oh, oh, Deus
Oh, oh, oh, God
Não tenho condição
I am in no condition
De lhe propor um trato
To propose a deal
Mas ponho a minha vida
But I put my life
Dentro de um sapato
Inside a shoe
Ainda que não seja dia de Natal
Even if it is not Christmas Day
Oh, oh, oh, Deus
Oh, oh, oh, God
Aceite minha prece
Accept my prayer
Em forma de contrato
In the form of a contract
Fazendo ter valor
Making it have value
O nosso bate papo
Our chat
Por que meu Deus preciso
For my God I need
Muito de amor
A lot of love
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá)
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá)
Deus, aqui na intimidade que ninguém nos ouça
My God, here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade que ninguém nos ouça
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade que ninguém nos ouça
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade que ninguém nos ouça
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade que ninguém nos ouça
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade que ninguém nos ouça
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade que ninguém nos ouça
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy may no one hear us
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Aqui na intimidade...
(Laiá laiá laiá laiá laiá laiá) Here in intimacy...





Writer(s): Tony Cardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.