Demônios da Garoa - Meu Cavaco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demônios da Garoa - Meu Cavaco




Meu Cavaco
Моя кавакинью
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Meu cavaco, estou cansado
Моя кавакинью, я устал
De viver na solidão
Жить в одиночестве.
Leva embora esta saudade
Унеси эту тоску
Do meu triste coração
Из моего печального сердца.
Me amarrei nos braços dela
Я привязался к твоим объятиям,
Na alegria e na dor
В радости и в горе.
Não posso viver sem ela
Не могу жить без тебя,
Seu carinho, seu amor
Без твоей ласки, твоей любви.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Meu cavaco, estou cansado
Моя кавакинью, я устал
De viver na solidão
Жить в одиночестве.
Leva embora esta saudade
Унеси эту тоску
Do meu triste coração
Из моего печального сердца.
Me amarrei nos braços dela
Я привязался к твоим объятиям,
Na alegria e na dor
В радости и в горе.
Não posso viver sem ela
Не могу жить без тебя,
Seu carinho, seu amor
Без твоей ласки, твоей любви.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Chora, chora meu cavaco
Плачь, плачь, моя кавакинью,
Chora junto do meu peito
Плачь вместе с моей грудью.
Mas quando a saudade aperta
Но когда тоска сжимает,
Não tem choro que jeito
Нет плача, который поможет.
Arriba!
Вверх!





Writer(s): Roberto Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.