Paroles et traduction Demônios da Garoa - Rotina - Ao Vivo
É
rotina
da
vida,
tanta
gente
se
matar,
Обычной
жизни,
столько
людей
убить,
Não
ver
os
raios
do
sol,
Не
увидеть
солнечные
лучи,
O
dia
acordar
День
просыпаться
É
rotina
da
vida,
tanto
sonho
que
espera,
Обычной
жизни,
как
сон,
что
ожидает,
Um
novo
amanhã,
Новое
завтра,
Nessa
selva
de
pedra
В
этой
каменных
джунглей
É
rotina
a
gente
vê,
Это
обычный
человек
видит,
Tamanha
missão,
Такую
миссию,
E
a
falta
de
Deus
no
coração
И
отсутствие
Бога
в
сердце
E
guardar
tanto
ouro,
И
сохранить
столько
золота,,
Que
até
desacata,
Что
до
desacata,
A
lua
que
chora,
Луна
плачет,
Lágrimas
de
prata
Слезы
серебряный
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошее
в
этой
жизни-это
люди,
любить,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Без
страха
темноты
увидеть
самого
утра,
Tanta
claridade
Столько
ясности
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Если
опираться
на
обетования,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбнуться
с
благоразумие
и
счастье
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошее
в
этой
жизни-это
люди,
любить,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Без
страха
темноты
увидеть
самого
утра,
Tanta
claridade
Столько
ясности
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Если
опираться
на
обетования,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбнуться
с
благоразумие
и
счастье
É
rotina
da
vida,
tanta
gente
se
matar,
Обычной
жизни,
столько
людей
убить,
Não
ver
os
raios
do
sol,
Не
увидеть
солнечные
лучи,
O
dia
acordar
День
просыпаться
É
rotina
da
vida,
tanto
sonho
que
espera,
Обычной
жизни,
как
сон,
что
ожидает,
Um
novo
amanhã,
Новое
завтра,
Nessa
selva
de
pedra
В
этой
каменных
джунглей
É
rotina
a
gente
vê,
Это
обычный
человек
видит,
Tamanha
missão,
Такую
миссию,
E
a
falta
de
Deus
no
coração
И
отсутствие
Бога
в
сердце
E
guardar
tanto
ouro,
И
сохранить
столько
золота,,
Que
até
desacata,
Что
до
desacata,
A
lua
que
chora,
Луна
плачет,
Lágrimas
de
prata
Слезы
серебряный
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошее
в
этой
жизни-это
люди,
любить,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Без
страха
темноты
увидеть
самого
утра,
Tanta
claridade
Столько
ясности
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Если
опираться
на
обетования,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбнуться
с
благоразумие
и
счастье
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошее
в
этой
жизни-это
люди,
любить,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Без
страха
темноты
увидеть
самого
утра,
Tanta
claridade
Столько
ясности
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Если
опираться
на
обетования,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбнуться
с
благоразумие
и
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.