Paroles et traduction Demônios da Garoa - Saudosa Maloca
Saudosa Maloca
Saudosa Maloca
Se
o
sinhõ
não
tá
lembrado
If
the
master
doesn't
remember
Dá
licença
de
cantá
Please
let
me
sing
Que
aqui
onde
agora
está
That
here
where
it
now
stands
Esse
edifício
arto
This
tall
building
Era
uma
casa
véia
Was
an
old
house
Um
palacête
assobradado
A
stately
mansion
Foi
aqui
seu
moço
It
was
here,
my
dear
Queu,
Mato
Grosso
e
o
Joca
That
Mato
Grosso
and
Joca
Construimos
nossa
maloca
Built
our
shack
Nois
nem
pode
se
alembrá
We
couldn't
even
remember
Veio
os
homes
com
as
ferramentas
The
men
came
with
their
tools
O
dono
mandô
derruba
The
owner
ordered
it
to
be
torn
down
Peguemo
todas
nossas
coisas
We
took
all
our
things
E
fumos
pro
meio
da
rua
And
went
out
into
the
street
Preciá
a
demolição
To
watch
the
demolition
Que
tristeza
que
nois
sentia
How
sad
we
felt
Cada
tábua
que
caía
With
each
falling
plank
Duia
no
coração
It
hurt
our
hearts
Mato
grosso
quis
gritá
Mato
Grosso
wanted
to
cry
Mas
em
cima
eu
falei
But
I
said
to
him
Os
home
tá
coa
razão
The
men
are
right
Nois
arranjá
outro
lugá
We'll
find
another
place
Só
se
conformemos
quando
o
Jocá
falou
We
only
accepted
it
when
Joca
said
Deus
dá
o
frio
conforme
o
cobertô
God
gives
the
cold
according
to
the
blanket
E
hoje
nois
pega
a
paìa
nas
gramas
do
jardim
And
today
we
catch
the
cold
in
the
grass
of
the
garden
E
pra
esquecê
nois
cantemos
assim
And
to
forget,
we
sing
like
this
Saudosa
Maloca,
maloca
querida
dim
dim
Beloved
shack,
beloved
shack
Donde
nos
passemos
os
dias
feliz
da
nossa
vida
Where
we
spent
the
happy
days
of
our
lives
Saudosa
Maloca,
maloca
querida
dim
dim
Beloved
shack,
beloved
shack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.