Demônios da Garoa - Saudosa Maloca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demônios da Garoa - Saudosa Maloca




Saudosa Maloca
Saudosa Maloca
Se o sinhõ não lembrado
If the master doesn't remember
licença de cantá
Please let me sing
Que aqui onde agora está
That here where it now stands
Esse edifício arto
This tall building
Era uma casa véia
Was an old house
Um palacête assobradado
A stately mansion
Foi aqui seu moço
It was here, my dear
Queu, Mato Grosso e o Joca
That Mato Grosso and Joca
Construimos nossa maloca
Built our shack
Mais um dia
But one day
Nois nem pode se alembrá
We couldn't even remember
Veio os homes com as ferramentas
The men came with their tools
O dono mandô derruba
The owner ordered it to be torn down
Peguemo todas nossas coisas
We took all our things
E fumos pro meio da rua
And went out into the street
Preciá a demolição
To watch the demolition
Que tristeza que nois sentia
How sad we felt
Cada tábua que caía
With each falling plank
Duia no coração
It hurt our hearts
Mato grosso quis gritá
Mato Grosso wanted to cry
Mas em cima eu falei
But I said to him
Os home coa razão
The men are right
Nois arranjá outro lugá
We'll find another place
se conformemos quando o Jocá falou
We only accepted it when Joca said
Deus o frio conforme o cobertô
God gives the cold according to the blanket
E hoje nois pega a paìa nas gramas do jardim
And today we catch the cold in the grass of the garden
E pra esquecê nois cantemos assim
And to forget, we sing like this
Saudosa Maloca, maloca querida dim dim
Beloved shack, beloved shack
Donde nos passemos os dias feliz da nossa vida
Where we spent the happy days of our lives
Saudosa Maloca, maloca querida dim dim
Beloved shack, beloved shack





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.