Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudosa Maloca
Ностальгическая лачуга
Se
o
senhor
não
tá
lembrado,
dá
licença
de
contar
Если
вы,
сударыня,
не
помните,
разрешите
рассказать
Que
aqui
onde
agora
está
Что
здесь,
где
нынче
стоит
Esse
edifício
arto',
era
uma
casa
véia
Этот
высотный
дом,
была
старая
лачуга
Um
palacête'
assobradado
Двухэтажный
домишко
ветхий
Foi
aqui,
seu
moço,
que
eu,
Mato
Grosso
e
o
Joca
Здесь,
сударыня,
мы
с
Мату-Гросу
и
Жокой
Construimos
nossa
maloca
Построили
нашу
лачугу
Mas
um
dia
nóis
nem
pode
se
alembrar'
Но
в
один
день,
не
дав
нам
опомниться
Veio
os
homens
com
as
ferramentas,
o
dono
mandou
derrubar
Явились
люди
с
инструментами,
хозяин
велел
сломать
Peguemos
todas
nossas
coisas
Собрали
мы
все
наши
пожитки
E
fumos'
pro
meio
da
rua
preciá'
a
demolição
И
вышли
на
улицу
смотреть
снос
Que
tristeza
que
nóis
sentia
Какую
грусть
мы
тогда
ощущали
Cada
tábua
que
caía
doía
no
coração
Каждая
падающая
доска
в
сердце
ранила
нас
Mato
grosso
quis
gritar,
mas
em
cima
eu
falei
Мату-Гросу
крикнуть
хотел,
но
я
остановил
Os
homens
tá
com
a
razão,
nóis
arranja
outro
lugar
Люди
правы,
найдём
другое
место
Só
se
conformemos
quando
o
Joca
falou
Смирились
лишь
когда
Жока
промолвил
Deus
dá
o
frio
conforme
o
cobertor
Бог
даёт
холод
по
одеялу
E
hoje
nóis
pega
a
paia'
nas
gramas
do
jardim
И
нынче
мы
солому
собираем
в
саду
на
газонах
E
pra
esquecer
nóis
cantemos
assim
И
чтобы
забыться,
поём
вот
так
Saudosa
maloca,
maloca
querida,
dim-dim
Ностальгическая
лачуга,
лачуга
родная,
динь-динь
Donde
nos
passemos
dias
feliz
de
nossa
vida
Где
провели
мы
счастливые
дни
жизни
Saudosa
maloca,
maloca
querida,
dim-dim
Ностальгическая
лачуга,
лачуга
родная,
динь-динь
Donde
nos
passemos
dias
feliz
de
nossa
vida
Где
провели
мы
счастливые
дни
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.