Demônios da Garoa - Trem das Onze - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demônios da Garoa - Trem das Onze - Ao Vivo




Trem das Onze - Ao Vivo
Eleven O'Clock Train - Live
Quais, quais, quais, quais, quais, quais
What, what, what, what, what, what
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quais, quais, quais, quais, quais, quais
What, what, what, what, what, what
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Não posso ficar
I can't stay
Nem mais um minuto com você (quero ouvir)
Not even one more minute with you (let me hear)
Sinto muito amor
I am very sorry, my love
Mas não pode ser
But it cannot be
Moro em Jaçanã
I live in Jaçanã
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às 11 horas
That leaves now at 11 o'clock
amanhã de manhã
Only tomorrow morning
Não posso ficar
I can't stay
Nem mais um minuto com você
Not even one more minute with you
Sinto muito amor
I am very sorry, my love
Mas não pode ser
But it cannot be
Moro em Jaçanã
I live in Jaçanã
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às 11 horas
That leaves now at 11 o'clock
amanhã de manhã
Only tomorrow morning
E além disso, mulher
Besides, my dear
Tem outras coisas
There are other things
Minha mãe não dorme
My mother cannot sleep
Enquanto eu não chegar
Until I get there
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa pra olhar
I have my house to watch over
Não posso ficar
I can't stay
Nem mais um minuto com você
Not even one more minute with you
Sinto muito amor
I am very sorry, my love
Mas não pode ser
But it cannot be
Moro em Jaçanã
I live in Jaçanã
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às 11 horas
That leaves now at 11 o'clock
amanhã de manhã
Only tomorrow morning
E além disso, mulher
Besides, my dear
Tem outras coisas
There are other things
Minha mãe não dorme
My mother cannot sleep
Enquanto eu não chegar
Until I get there
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa pra olhar
I have my house to watch over
Não posso ficar
I can't stay
Nem mais um minuto com você
Not even one more minute with you
Sinto muito amor
I am very sorry, my love
Mas não pode ser
But it cannot be
Moro em Jaçanã
I live in Jaçanã
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às 11 horas
That leaves now at 11 o'clock
amanhã de manhã
Only tomorrow morning
E além disso, mulher
Besides, my dear
Tem outras coisas
There are other things
Minha mãe não dorme
My mother cannot sleep
Enquanto eu não chegar
Until I get there
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa pra olhar
I have my house to watch over
Quais, quais, quais, quais, quais, quais
What, what, what, what, what, what
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Bam zam zam zam zam zam (valeu)
Bam zam zam zam zam zam (thanks)
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaiscalingudum
What-ska-ling-a-dum
Quaisgudum, tchau (valeu)
What-ska-dum, goodbye (thanks)
Fiquem com Deus
May God be with you
Brigado
Thank you
Saúde à todos
Cheers to all
Até a próxima, valeu, tchau
Until next time, thanks, goodbye





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.