Paroles et traduction Demônios da Garoa - Uma simples margarida (Samba do metrô)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma simples margarida (Samba do metrô)
Простая маргаритка (Самба метро)
Você
está
vendo
aquela
mulher
que
tá
indo
ali
Видишь
вон
ту
женщину,
что
идет
туда?
Ela
não
quer
saber
de
mim
Она
знать
меня
не
хочет.
Sabem
por
que?
Знаешь,
почему?
Eu
menti
pra
conquistar
seu
bem
querer
Я
солгал,
чтобы
завоевать
ее
расположение.
Eu
disse
a
ela
que
eu
trabalhava
de
engenheiro
Я
сказал
ей,
что
работаю
инженером,
Que
o
metrô
de
São
Paulo
estava
em
minhas
mãos
Что
метро
Сан-Паулу
в
моих
руках,
E
que
se
desse
tudo
certo
И
что
если
все
пойдет
хорошо,
Ela
seria
a
primeira
passageira
na
inauguração
Она
будет
первой
пассажиркой
на
открытии.
Tudo
ia
indo
muito
bem
até
que
um
dia
Все
шло
отлично,
пока
однажды,
Até
que
um
dia
Пока
однажды,
Ela
passou
de
ônibus
pela
via
23
de
maio
Она
проезжала
на
автобусе
по
улице
23
мая
E
da
janela
do
coletivo
me
viu
И
из
окна
автобуса
увидела
меня.
Plantava
grama
no
barranco
da
avenida
Я
сажал
траву
на
склоне
проспекта.
Hoje
fiquei
sabendo
que
ela
é
orgulhosa,
convencida
Сегодня
я
узнал,
что
она
гордая,
заносчивая.
Não
passa
de
uma
triste
Maragaria
Она
всего
лишь
жалкая
Маргарита.
Orgulhosa,
convencida
Гордая,
заносчивая,
Não
passa
de
uma
triste
Maragaria...
Она
всего
лишь
жалкая
Маргарита...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniram Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.