Paroles et traduction Den-Isa feat. Florin Peste - Lantul De Iubire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lantul De Iubire
Цепь любви
Doar
primul
pas
a
fost
mai
greu
Только
первый
шаг
был
трудным
—
Sa
leg
destinul
meu
cu
al
tau
Связать
судьбу
мою
с
твоей.
Nimic
mai
mult
nu
imi
doresc
Больше
ничего
я
не
желаю,
Doar
sa
ma
lasi
sa
te
iubesc
Только
позволь
мне
любить
тебя.
Doar
primul
pas
a
fost
mai
greu
Только
первый
шаг
был
трудным
—
Sa
leg
destinul
meu
cu
al
tau
Связать
судьбу
мою
с
твоей.
Mai
mult
de
atat
nu
imi
doresc
Больше
ничего
я
не
желаю,
Doar
sa
ma
lasi
sa
te
iubesc
Только
позволь
мне
любить
тебя.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
As
vrea
sa
intelegi,
as
vrea
sa
sti
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ca
pana
mor
te
v-oi
iubii
Что
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
As
vrea
sa
intelegi,
as
vrea
sa
sti
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ca
pana
mor
te
v-oi
iubi
Что
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
Cu
vorba
ta
m'alinti
mereu
Твоими
словами
ты
всегда
меня
ласкаешь,
Ma
porti
in
gand,
te
port
si
eu
Носишь
меня
в
своих
мыслях,
как
и
я
тебя.
Si
orice
faci,
te
iert
ca-mi
placi
И
что
бы
ты
ни
делала,
я
прощаю
— ведь
ты
мне
нравишься,
Cu
privirea
ta
ma
impaci
Твой
взгляд
меня
мирит.
Cu
vorba
ta
m'alinti
mereu
Твоими
словами
ты
всегда
меня
ласкаешь,
Ma
porti
in
gand,
te
port
si
eu
Носишь
меня
в
своих
мыслях,
как
и
я
тебя.
Si
orice
faci,
te
iert
ca-mi
placi
И
что
бы
ты
ни
делала,
я
прощаю
— ведь
ты
мне
нравишься,
Cu
privirea
ta
ma
impaci
Твой
взгляд
меня
мирит.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
As
vrea
sa
intelegi,
as
vrea
sa
sti
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ca
pana
mor
te
v-oi
iubii
Что
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
As
vrea
sa
intelegi,
as
vrea
sa
sti
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ca
pana
mor
te
v-oi
iubi
Что
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
Doar
primul
pas
a
fost
mai
greu
Только
первый
шаг
был
трудным
—
Sa
leg
destinul
meu
cu
al
tau
Связать
судьбу
мою
с
твоей.
Nimic
mai
mult
nu
imi
doresc
Больше
ничего
я
не
желаю,
Doar
sa
ma
lasi
sa
te
iubesc
Только
позволь
мне
любить
тебя.
Doar
primul
pas
a
fost
mai
greu
Только
первый
шаг
был
трудным
—
Sa
leg
destinul
meu
cu
al
tau
Связать
судьбу
мою
с
твоей.
Mai
mult
de
atat
nu
imi
doresc
Больше
ничего
я
не
желаю,
Doar
sa
ma
lasi
sa
te
iubesc
Только
позволь
мне
любить
тебя.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
As
vrea
sa
intelegi,
as
vrea
sa
sti
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ca
pana
mor
te
v-oi
iubii
Что
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
As
vrea
sa
intelegi,
as
vrea
sa
sti
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ca
pana
mor
te
v-oi
iubi
Что
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
Leaga-mi
inima
Свяжи
мое
сердце
De
inima
ta
С
твоим
сердцем,
Fericirea
ti-o
voi
da
Я
дам
тебе
счастье.
Lantul
de
iubire
Цепь
любви
Strans
ne
va
lega
Крепко
свяжет
нас
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
Cate
zile
v-om
avea
На
все
наши
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.