Den-Isa - Hé ho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Den-Isa - Hé ho




Hé ho
He ho
ho, ho
Hey ho, hey ho
ho, ho
Hey ho, hey ho
ho, ho
Hey ho, hey ho
ho, ho
Hey ho, hey ho
ho, ho, ho, ho
Hey ho, hey ho, ho, ho
ho, ho, ho, ho
Hey ho, hey ho, ho, ho
ho, ho, ho, ho
Hey ho, hey ho, ho, ho
ho, ho, ho, ho
Hey ho, hey ho, ho, ho
Tu as ta place à toi
You have your place
Tu as ta place à toi
You have your place
ho, nous, on te voit
Hey ho, we see you
ho, nous, on te voit
Hey ho, we see you
Lève les bras, tout là-haut
Raise your hands, up high
Fais-nous signe que c'est toi, hey
Let us know that it's you, hey
Ensemble on est là, mais tu as ta place
Together we are here, but you have your place
Tu as ta place à toi
You have your place
Tu as ta place à toi
You have your place
ho, nous, on te voit
Hey ho, we see you
ho, nous, on te voit
Hey ho, we see you
Lève-toi, oui c'est ça
Get up, yeah that's it
Vas-y crie, dis que c'est toi, ouais
Go ahead, shout, say it's you, yeah
Ensemble on est là, mais tu as ta place à toi
Together we are here, but you have your place
Ce monde semble tellement grand
This world seems so big
Tellement gris, on se sent tout petit
So gray, we feel so small
Pourtant tu sers à quelque chose, c'est prévu pour toi
Yet you're good for something, it's meant for you
Ce monde est tellement plein de gens
This world is so full of people
Y en a partout, des pas mal du tout
They're everywhere, quite a few
Mais y en a pas deux comme toi, personne ne te remplacera
But there are no two like you, no one will replace you
Tu as ta place à toi
You have your place
Tu as ta place à toi
You have your place
ho, nous, on te voit
Hey ho, we see you
ho, nous, on te voit
Hey ho, we see you
Lève les bras, tout là-haut
Raise your hands, up high
Fais-nous signe que c'est toi, hey
Let us know that it's you, hey
Ensemble on est là, mais tu as ta place à toi
Together we are here, but you have your place
Ne reste pas dans ton p'tit coin
Don't stay in your corner
Tu sais, y a pas d'vilains petits canards
You know, there are no ugly ducklings
Ne reste pas dans ton p'tit coin
Don't stay in your corner
Dieu a son plan, y a pas de hasard
God has his plan, there is no coincidence
Tous tes jours il avait notés
He had written down all your days
1-2-3, t'étais pas encore
1-2-3, you weren't even born yet
Dieu connaissait déjà ta vie
God already knew your life
1-2-3, tu comptais pour lui
1-2-3, you mattered to him
Moi, j'ai ma place à moi
I have my place
Moi, j'ai ma place à moi
I have my place
ho, oui, Dieu me voit
Hey ho, yes, God sees me
ho, oui, Dieu me voit
Hey ho, yes, God sees me
J'lève les bras, tout là-haut
I raise my hands, up high
Je fais signe que c'est moi, hey
I show them that it's me, hey
Ensemble on est là, mais moi j'ai ma place
Together we are here, but I have my place
Moi, j'ai ma place à moi
I have my place
Moi, j'ai ma place à moi
I have my place
ho, oui, Dieu me voit
Hey ho, yes, God sees me
ho, oui, Dieu me voit
Hey ho, yes, God sees me
Je me lève, oui c'est ça
I stand up, yes that's it
Et je crie, j'dis que c'est moi, ouais
And I shout, I say it's me, yeah
Ensemble on est là, mais moi j'ai ma place à moi
Together we are here, but I have my place





Writer(s): Isabelle Hey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.