Paroles et traduction Den svenska björnstammen, Maj Monet - Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tror
jag
tog
dig
för
givet,
för
tidigt
Кажется,
я
принял
тебя
как
должное,
слишком
рано
Stod
på
perrongen,
alla
gånger
Стоял
на
перроне,
каждый
раз
Skruva
ner
till
ultrapid,
så
jag
kan
känna
hur
det
biter
Выкрути
на
максимум,
чтобы
я
мог
почувствовать,
как
жжёт
Hon
sa
mig
glömmer
mig
aldrig,
alltid
Ты
сказала,
что
никогда
меня
не
забудешь,
никогда
Jag
lysna
noga,
ögon
stora
Я
смотрел
внимательно,
глаза
навыкате
Men
du
lämnar
mig
om
nätterna
Но
ты
покидаешь
меня
по
ночам
Iallafall
i
tankarna
По
крайней
мере,
в
мыслях
Och
vi
tog
tåget
till
Stockholm
City
И
мы
сели
на
поезд
до
Стокгольм
Сити
Jag
var
country
och
du
var
otrolig
Я
был
деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Country,
och
du
var
otrolig
Деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Country,
och
du
var
otrolig
Деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Jag
levde
i
din
blåa
skugga
Я
жил
в
твоей
голубой
тени
Försökte
se
ni
göra,
höra
Пытался
увидеть,
как
ты
делаешь,
услышать
Men
inutti
ditt
tomma
huvud,
så
levde
spöken
kvar
på
din
vind
Но
внутри
твоей
пустой
головы
призраки
всё
ещё
жили
на
чердаке
Men
var
du
lika
arg
som
du
såg
ut?
Но
ты
была
такой
же
злой,
как
выглядела?
Dom
kan
inte
lita
på
oss,
eller
hur?
Они
не
могут
нам
доверять,
да?
För
jag
var
country
och
du
var
otrolig
Ведь
я
был
деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Och
vi
tog
tåget
till
Stockholm
City
И
мы
сели
на
поезд
до
Стокгольм
Сити
Jag
var
country
och
du
var
otrolig
Я
был
деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Country,
och
du
var
otrolig
Деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Country,
och
du
var
otrolig
Деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Instrumentalt
Инструментал
Mörkret
faller
när
vi
går
hem
Темнеет,
когда
мы
идём
домой
Funderar
fortfarande
på,
ifall
du
menade
nått,
när
du
spela
upp
när
vi
två
blir
en
Всё
ещё
думаю,
было
ли
это
серьёзно,
когда
ты
включила
песню,
где
мы
становимся
одним
целым
Kommer
du
och
jag
bli
en
person
sen?
Мы
с
тобой
станем
одним
целым?
Och
vi
tog
tåget
till
Stockholm
City
И
мы
сели
на
поезд
до
Стокгольм
Сити
Jag
var
country
och
du
var
otrolig
Я
был
деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Och
du
var
otrolig
И
ты
была
невероятной
Och
vi
tog
tåget
till
Stockholm
City
И
мы
сели
на
поезд
до
Стокгольм
Сити
Jag
var
country
och
du
var
otrolig
Я
был
деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Country,
och
du
var
otrolig
Деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Country,
och
du
var
otrolig
Деревенщиной,
а
ты
была
невероятной
Instrumental
Инструментал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Goransson, Dan Brannvall, Klas Isaksson, Petter Frisendahl, Ake Olofsson, Ambjorn Goransson, Kim Dahlberg, Signe Bankefors, Johan Schon, Love Frisendahl
Album
Country
date de sortie
04-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.