Paroles et traduction Den svenska björnstammen feat. The Very Best - Evig Lycka
Det
finns
så
mycket
jag
vill
säga
Так
много
я
хочу
тебе
сказать,
Vill
så
gärna
ge
dig
evig
lycka
Хочу
вечное
счастье
тебе
дать.
Till
den
som
lyckas
Тому,
кто
сумеет,
Jag
skulle
aldrig
sluta
här
Я
бы
здесь
не
остановился,
För
längtan
driver
mig
bort
Ведь
тоска
меня
гонит
прочь.
Botten
håller
mig
flytande
och
Дно
держит
меня
на
плаву,
Motvinden
får
mig
igång
А
встречный
ветер
толкает
в
путь.
Men
jag
ville
ändå
hellre
fly
är
illa
fäkta
Но
я
предпочел
бы
бежать,
чем
плохо
сражаться,
Ville
hellre
få
än
ha
Предпочел
бы
получать,
чем
обладать.
För
en
uppfylld
önskan
lämnar
bara
Ведь
исполненное
желание
оставляет
Flera
önskningar
kvar
Только
новые
желания.
Adzakupatsa
tsangala
Я
дам
тебе
радость,
Udzaakhala
naye
Ты
будешь
с
ним,
Det
finns
så
mycket
jag
vill
säga
Так
много
я
хочу
тебе
сказать,
Vill
så
gärna
ge
dig
evig
lycka
Хочу
вечное
счастье
тебе
дать.
Till
den
som
lyckas
Тому,
кто
сумеет.
Det
finns
så
mycket
jag
vill
säga
Так
много
я
хочу
тебе
сказать,
Vill
så
gärna
ge
dig
evig
lycka
Хочу
вечное
счастье
тебе
дать.
Till
den
som
lyckas
Тому,
кто
сумеет.
Jag
ville
visa
dig
allting
jag
va
Я
хотел
показать
тебе
всё,
чем
я
являюсь,
Men
allting
jag
sa
va
bara
sånt
som
var
bra
Но
всё,
что
я
говорил,
было
лишь
хорошим.
Du
ville
lära
mig
allting
jag
va
Ты
хотела
узнать
всё,
чем
я
являюсь,
Men
allting
du
sa
Но
всё,
что
ты
говорила,
Lät
jag
rinna
av
Я
пропускал
мимо
ушей.
Adzakupatsa
tsangala
Я
дам
тебе
радость,
Udzaakhala
naye
Ты
будешь
с
ним,
Usalire
usakhumudwe
Не
плачь,
не
грусти,
Usakyike
usakhumudwe
Не
сомневайся,
не
грусти,
Ndine
wako
wa
pamtime
Я
твой
навеки,
Iwala
zakale
zonse
zija
Забудь
все
прошлое,
Zinali
za
chiswana
Это
была
глупость.
Det
finns
så
mycket
jag
vill
säga
Так
много
я
хочу
тебе
сказать,
Vill
så
gärna
ge
dig
evig
lycka
Хочу
вечное
счастье
тебе
дать.
Till
den
som
lyckas
Тому,
кто
сумеет.
Det
finns
så
mycket
jag
vill
säga
Так
много
я
хочу
тебе
сказать,
Vill
så
gärna
ge
dig
evig
lycka
Хочу
вечное
счастье
тебе
дать.
Till
den
som
lyckas
Тому,
кто
сумеет.
Det
finns
så
mycket
jag
vill
säga
Так
много
я
хочу
тебе
сказать,
Vill
så
gärna
ge
dig
evig
lycka
Хочу
вечное
счастье
тебе
дать.
Till
den
som
lyckas
Тому,
кто
сумеет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esau Mwamwaya, Kim Dahlberg, Dan Brannvall, Ake Olofsson, Johan Hugo, Klas Isaksson, Ambjorn Goransson, Mattias Goransson, Petter Frisendahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.