Den svenska björnstammen - Detta Har Hänt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Den svenska björnstammen - Detta Har Hänt




Detta Har Hänt
This Has Happened
Nu ser jag lyckan och stoltheten välta
Now I see happiness and pride turn over
Självsäkerheten blir till stora orosmoln
Self-confidence becomes big clouds of worry
Som fördunklar min lysande öppna himmel
That darken my bright open sky
att jag inte längre ser ut
So that I no longer see out
Igenom min ansträngda öppning i vetandets dunkel
Through my strained opening in the darkness of knowledge
Som jag varsamt byggt och släpat
Which I have so carefully built and dragged
Upp i tankarnas tunga massa
Up into the heavy mass of thought
Tar ett hårdare grepp kring något hårdare än mig
Taking a harder grip on something harder than me
Jag ville mer jag ville göra det igen
I wanted more I wanted to do it again
Jag ville lära mig det nya och se det med ljusa ögon
I wanted to learn about the new and look at it with bright eyes
Ta lärdom av andra människors sorg
Learn from the sorrow of other people
Och inte se mig själv väg åt fel eller rätt håll
And not see myself on my way to the wrong or right direction
Men det finns dagar jag kryper in i kroppen och gömmer mig
But there are days when I crawl into the body and hide
Du har orden som tömmer mig, du har makten att bränna mig
You have the words that empty me, you have the power to burn me
Tills det enda jag har kvar är modet att ge mig av
Until the only thing I have left is the courage to leave
Dina ögon är klara och din röst är spröd
Your eyes are clear and your voice is fragile
Viker med blicken, blyg för min glöd
Dodging glances, shy of my glow
Ligger golvet och försöker va barn
Lying on the floor, trying to be a child
Hjälplös står vi inför våra jag
Helpless as we face our selves
När du sträcker dig efter mer
When you reach for more
Vad är det du känner och vad är det du ser?
What do you feel and what do you see?
Vi faller måfå tills vi faller isär
We fall at random until we fall apart
Men det ser vi igenom och kan va det vi är
But we see through it and can be who we are
Men det finns dagar jag kryper in i kroppen och gömmer mig
But there are days when I crawl into the body and hide
Du har orden som tömmer mig, du har makten att bränna mig
You have the words that empty me, you have the power to burn me
Tills det enda jag har kvar är modet att ge mig av
Until the only thing I have left is the courage to leave
Det finns tankar som går och aldrig kommer tillbaks
There are thoughts that go and never come back
Det finns tankar som ställer mina känslor till svars
There are thoughts that question my feelings
Vill va precis som du tror, som du tror att jag är
Want to be exactly as you think I am
Men jag tror som jag vill, och om du tror det här
But I believe as I wish, and if you believe in this
Vi ville båda dra, men åt olika håll
We both wanted to leave, but in different directions
Vi ville båda gå, men ej samma gång
We both wanted to go, but not at the same time
Och skulden är vår, med betoning mig
And the blame is ours, with an emphasis on me
Borde fatta mig kort, men fatta tycke för dig
Should keep it short, but take a liking to you





Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Klas Arne Mikael Isaksson, Ambjoern Haakan Goeransson, Dan Ingemar Braennvall, Mattias Olov Goeransson, Kim Karl Fredrik Grahn Dahlberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.