Den svenska björnstammen - Ett Fel Närmare Rätt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Den svenska björnstammen - Ett Fel Närmare Rätt




Ett Fel Närmare Rätt
Closer to Right
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna smaken
I used to swallow your lies, mostly to taste them
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna något
I used to swallow your lies, mostly to feel something
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna smaken
I used to swallow your lies, mostly to taste them
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna något
I used to swallow your lies, mostly to feel something
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna smaken
I used to swallow your lies, mostly to taste them
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna något
I used to swallow your lies, mostly to feel something
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna smaken
I used to swallow your lies, mostly to taste them
Ett fel närmare rätt ett sätt att se saken
A mistake closer to right, one way to look at things
Brukar svälja dina lögner mest för att känna något
I used to swallow your lies, mostly to feel something
Jag kommer aldrig kunna se det sköra
I'll never be able to see the fragile
Om jag inte slutar att bestämma mig
If I don't stop making up my mind
Jag kommer aldrig mer smaka det svaga
I'll never again get to taste the weak
Om jag inte låter sanningen gro
If I don't let the truth grow
Jag måste lära mig att se det som finns framför mig
I must learn to see what's in front of me
Och det som ingen kan ta här ifrån
And what no one can take away from me
Och även om jag inte vet vart jag ska
And even if I don't know where I'm going
får jag aldrig sluta
I must never stop walking
Ett fel närmare rätt ett sätt att se sorgen
A mistake closer to right, one way to see the grace
Ett fel närmare rätt ett sätt att se sorgen
A mistake closer to right, one way to see the grace
Simmar sakta runt i min simpla fantasi
Gently swimming around in my simple reverie
I tiden efter ... där jag låter saker bli
In the after-time... where I let things be
Det låter mig bli ledsen för att låta mig vara jag
It lets me feel sad so that I can be me
Låta mig förlora för att låta mig bli glad
Let me lose so that I can be glad
Allt kommer att försvinna bara känslorna vara kvar
Everything will disappear, only the feelings remain
Det är mycket närmre än det som varit jag
It's much closer than the me that's been
Tiden efter detta allting ur ett perspektiv
After all this time, everything from a perspective
Där allt som är låtsas plötsligt föds till liv
Where everything that's pretend is suddenly born to life
Ett fel närmare rätt ett sätt att se sorgen
A mistake closer to right, one way to see the grace
Ett fel närmare rätt ett sätt att se sorgen
A mistake closer to right, one way to see the grace





Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Klas Arne Mikael Isaksson, Ambjoern Haakan Goeransson, Dan Ingemar Braennvall, Mattias Olov Goeransson, Kim Karl Fredrik Grahn Dahlberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.