Den svenska björnstammen - Promemoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Den svenska björnstammen - Promemoria




Promemoria
Памятка
Det jag kommer ihåg men inte har sagt nu
То, что я помню, но не сказал тебе сейчас,
Bränner som lögn men jag vill tala ut
Жжет, как ложь, но я хочу высказаться.
Det som ingen vet för det gör mig ful
То, что никто не знает, потому что это делает меня таким жалким,
Kommer inte lämna mina dåliga sidor
Не оставит моих плохих сторон.
Om jag kunde förlåta mig hade jag redan gjort det
Если бы я мог простить себя, я бы уже сделал это.
Det syns i ögonen dig
Это видно в твоих глазах,
Det hörs i allting du säger
Это слышно во всем, что ты говоришь,
Det växer i allting du rör vid
Это растет во всем, к чему ты прикасаешься,
Och den enda du sviker är dig
И единственная, кого ты предаешь, это ты сама.
Jag ville gärna att det var att stå ut
Я так хотел, чтобы это было просто выносливостью,
Min rädsla växer utan ljus
Мой страх растет без света.
Tror det är mitt fel men det hjälper inte alls
Думаю, это моя вина, но это совсем не помогает.
Ensamheten har inte gjort mig stark
Одиночество не сделало меня сильным.
Svider som ett slag mot dig
Жжет, как удар по тебе,
För varje misstag, ja
За каждую ошибку, да.
Det syns i ögonen dig
Это видно в твоих глазах,
Det hörs i allting du säger
Это слышно во всем, что ты говоришь,
Det växer i allting du rör vid
Это растет во всем, к чему ты прикасаешься,
Men den enda du sviker är dig
Но единственная, кого ты предаешь, это ты сама.
I drömmens ljus vill jag dröja mig kvar
В свете сна я хочу задержаться,
Fritt från kamper och svåra kval
Свободный от борьбы и тяжелых мук.
Jag vill ta mig fram utan att lämna nån kvar
Я хочу двигаться вперед, не оставляя никого позади,
Och allt motstånd
И все сопротивление
Smeker som en sommarvind
Ласкает, как летний ветер,
I varje tanke
В каждой мысли.
Det syns i ögonen dig
Это видно в твоих глазах,
Det hörs i allting du säger
Это слышно во всем, что ты говоришь,
Det växer i allting du rör vid
Это растет во всем, к чему ты прикасаешься,
Men den enda du sviker är dig
Но единственная, кого ты предаешь, это ты сама.
Det syns i ögonen dig
Это видно в твоих глазах,
Det hörs i allting du säger
Это слышно во всем, что ты говоришь,
Det växer i allting du rör vid
Это растет во всем, к чему ты прикасаешься,
Men jag vill att du ska lyda mig
Но я хочу, чтобы ты слушалась меня.





Writer(s): Mattias Goransson, Petter Frisendahl, Kim Dahlberg, Dan Brannvall, Ake Olofsson, Klas Isaksson, Ambjorn Goransson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.